Glossary entry

English term or phrase:

Cold of heart

French translation:

ceux dont le cœur s\'est refroidi

Added to glossary by jenny morenos
Sep 16, 2020 02:00
3 yrs ago
15 viewers *
English term

Cold of heart

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. Can you help me translate this please ? Thank you. Cold of heart. I don't really know what cold of heart means. But God's Word speaks about the cold, the hot & the lukewarm. The cold are the non born again Saints. The hot are the real good born again Saints, who love , worship , obey God and go his will, his works. The lukewarm are kind of a mix of the hot and cold cause they're mi in Christ mi out of Christ. According to the Bible, they're bad Christians cause the lukewarm will be left behind for the rapture and go to hell. Whereas the hot will be raptured. The cold go to hell and won't be raptured. So here maybe cold of heart means the unconverted ? or does this mean the lukewarm? The lukewarm are the worldly Christians. Those who don't do God's will, don't know God, have no relationship with Him and his Son Christ. The lukewarm sometimes pray, sometimes don't. They sometimes do wordly sinful things, they sometimes seek God, sometimes don't. They're kind of half Christians half non Christians. I have found no Bible verse with cold of heart. How strange! I truly thought I had heard some verse with this expression. When Bible says the love of many will become cold it means that born again Saints will love God less in the end times. Maybe this is what cold of heart means? Not loving God as much as they used to anymore ? Or does it have to do with being a mean, cruel soul ? 

There’s humans that Holy Lord Jesus you have arranged to be in the Christian meetings. You’ve arranged a whole day or night for this very moment. the very fact that you Lord Jesus have pastors or preachers preach this means that you’ve already prepared somebody to open their hearts. reach out Holy Spirit all of us. bring home the backsliders. bring home those that are cold of heart, bring home those that are drifting. bring us home Christ . let’s flee ! run ! from the wrath of God as fast as we can. we ask you Lord Jesus to come in your love now.

Il y a des humains que Saint Seigneur Jésus t'as invités à participer aux réunions de Chrétiens . Tu as organisées toute une journée ou soirée pour ce moment précis . le fait même que toi, Seigneur Jésus, as des pasteurs ou des prédicateurs qui prêchent cela signifie que t'a déjà préparé quelqu'un à ouvrir son coeur . Saint-Esprit atteints nous tous . ramènes à la maison les récalcitrants . ramènes à la maison ceux qui ont le coeur froid . ramènes à la maison ceux qui dérivent . ramènes nous à la maison Christ . fuyons ! échappons ! à la colère de Dieu aussi vite que nous le pouvons . nous te demandons Seigneur Jésus de venir dans ton amour maintenant.

Bring home those that are cold of heart.

Ramènes à la maison ceux qui ont le coeur froid.

Ramènes à la maison ceux qui sont sans coeur .

Ramènes à la maison ceux qui sont sans pitié.

Ramènes à la maison ceux qui sont sans insensible.

Ramènes à la maison ceux qui sont ignoble. ont un ignoble coeur, un coeur ignoble

Ramènes à la maison ceux qui sont impitoyable.

Discussion

jenny morenos (asker) Sep 16, 2020:
Bible verses Sorry, I have forgotten this :

Matthew 24 12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.

12 Et parce que l’iniquité abondera, l’amour de beaucoup se refroidira.
Revelation 3 : 15 - 16 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
15 Je connais tes œuvres ; que tu n’es ni froid ni bouillant. J’aurai aimé que tu sois froid ou bouillant. 16 Ainsi, parce que tu es tiède, ni froid, ni bouillant, je te vomirai hors de ma bouche.

 Jeremiah 17:9-10 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

9 Le cœur est trompeur par-dessus toutes choses, et désespérément mauvais ; qui peut le connaître ? 10 Moi, le SEIGNEUR, je sonde le cœur, j’éprouve les reins ; et même pour rendre à chacun selon ses chemins, selon le fruit de ses actions.

Proposed translations

1 day 7 hrs
Selected

ceux dont le cœur s'est refroidi

Ils ne gardent plus leur amour fort pour Dieu, celui-ci s'est refroidi

« QUAND Jésus était sur la terre, il a expliqué comment on pourrait reconnaître l’époque de « l’achèvement du système de choses ». Entre autres, il a prédit : « L’amour du grand nombre se refroidira » (Matthieu 24:3, 12). Ces paroles se sont appliquées d’abord aux Juifs du 1er siècle, qui disaient être le peuple de Dieu, mais qui avaient laissé leur amour pour lui se refroidir. »
Example sentence:

Jesus identifies it in today’s scripture – a cold heart. Such a condition is not only dangerous, but sad.

Instead, we want to encourage by arming ourselves with knowledge of the three warning signs leading to a cold heart.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much for helping me! Your translation is really good."
-1
5 hrs

Le coeur froid comme la pierre

translate this idiom by "le coeur froid" would bo easy and too word-to-word so it'a better to put a metaphorical idiom which would be "le coeur dur" or "le coeur de pierre" (stone heart) or make a mix with the cold and the stone to become "le coeur froid comme la pierre".
Note from asker:
Thank you so much for helping me! Your help is very useful to me.
Peer comment(s):

disagree josué arno monjengue nkoum : poetically and biblically i think the term "froid de coeur" is more appropriate as it still means the "insensible aux souffrances des autres"
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search