required capacity

Russian translation: необходимая максимальная выработка/производительность

12:34 Mar 15, 2021
English to Russian translations [PRO]
Science - Energy / Power Generation
English term or phrase: required capacity
Доклад о возобновляемых источниках энергии

The relatively small number of hours per year with peak demand are often the most expensive in district heating with regard to operating expenditure and/or capital expenditure.
This is because required capacity may have few full-load hours per year.

Сомневаюсь в переводе "capacity" в данном контексте...
Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:необходимая максимальная выработка/производительность
Explanation:
Смысл в том, что необходимая максимальная выработка/производительность тепловой энергии приходится всего на несколько часов полной загрузки в году (все остальное время выработка тепловой энергии будет неполной), а для ее обеспечения необходимы значительные технические и финансовые средства.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-15 16:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь речь именно о выработке/производительности теплостанции. А "тепловая/отопительная нагрузка" относится к зданию (или к другому потребителю) и в данном контексте (как следует из предыдущих вопросов) называется "heating demand"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 18:24
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2требуемая мощность
Lesia Kutsenko
3 +1необходимая максимальная выработка/производительность
mk_lab
3см.
Mikhail Zavidin


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
требуемая мощность


Explanation:
за год может быть всего несколько часов полной нагрузки

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
13 hrs
  -> Thank you very much!

agree  yaal
14 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
capacity — здесь больше подходит вариант (допустимая) нагрузка

Если немного перефразировать

Это происходит потому, что требуемое время работы в режиме полной нагрузки составляет всего несколько часов в течение года

Mikhail Zavidin
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
необходимая максимальная выработка/производительность


Explanation:
Смысл в том, что необходимая максимальная выработка/производительность тепловой энергии приходится всего на несколько часов полной загрузки в году (все остальное время выработка тепловой энергии будет неполной), а для ее обеспечения необходимы значительные технические и финансовые средства.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-15 16:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь речь именно о выработке/производительности теплостанции. А "тепловая/отопительная нагрузка" относится к зданию (или к другому потребителю) и в данном контексте (как следует из предыдущих вопросов) называется "heating demand"

mk_lab
Ukraine
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 523
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ImPad
5 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search