Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Drizzle and top your tacos!
Portuguese translation:
use molho e cobertura nos seus tacos
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-05-16 15:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 12, 2021 20:02
3 yrs ago
20 viewers *
English term
Drizzle and top your tacos!
English to Portuguese
Bus/Financial
Food & Drink
Meican food
Estou procurando uma tradução mais adequada para esta frase. Obrigada por sua ajuda!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | use molho e cobertura nos seus tacos | Mario Freitas |
3 +1 | Regue e cubra seus tacos! | Marcos Roland |
4 | asperja e cubra os seus tacos! | Nick Taylor |
3 | agite e solte seus tacos! | Décio Adams |
Change log
May 17, 2021 02:17: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
5 hrs
Selected
use molho e cobertura nos seus tacos
Sugestão
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
14 mins
Regue e cubra seus tacos!
Falta contexto, mas parece referir-se a regar (com azeite, talvez) e adicionar uma cobertura aos tacos (culinária mexicana).
38 mins
agite e solte seus tacos!
Es lo que me ocurre.
1 hr
asperja e cubra os seus tacos!
asperja e cubra os seus tacos!
Something went wrong...