Aug 13, 2021 17:36
2 yrs ago
24 viewers *
English term

Agreement Staircase

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
Contexto:

Learn how to use the Agreement Staircase to confirm value proposition, and define roles and responsibilities

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

escada para acordos


Traduziria assim mesmo, já que, visualmente, o modelo lembra uma escada.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-08-13 17:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q="Agreement Staircase"&source...
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall
3 hrs
Obrigado, Oliver!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Matheus! "
25 mins

escada do sucesso aplicada a contratos

A escada para o sucesso!. Não existe um elevador para o ...https://joaokepler.medium.com › a-escada-para-o-suces...
Não existe um elevador para o sucesso, você tem que usar a escada pelo lado certo. Trat

https://www.google.com/search?q=escada do sucesso&rlz=1C1ISC...


https://br.depositphotos.com/stock-photos/escada-do-sucesso....
Something went wrong...
51 mins

Escada de Contratos

:)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2021-08-13 18:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

Se há funções e responsabilidades, é contrato
Something went wrong...
3 hrs

progressão contratual (conforme o desempenho)

Sugestão, conforme a definição encontrada nas pesquisas.
Something went wrong...
6 hrs

escada do sim

Primeiramente, isso é um assunto de marketing e não de TI. Não me assuste assim xD!

Referências em português:

A técnica é conhecida como “Escada do Sim”, e pode ser útil se você estiver tentando convencer alguém a fazer algo.

https://br.noticias.yahoo.com/como-convencer-alguém-a-fazer-...

Por exemplo, coloque uma mensagem que motive os usuários a responder com um comentário específico para receber um presente gratuito. Especialista se refere à "escada do sim".

https://www.cisin.com/coffee-break/pt/marketing/which-strate...

O exemplo a seguir comenta sobre a técnica "pé na porta", porém, ela é diferente da "escada do sim".

Nesse ponto, o cliente em potencial já disse "sim" várias vezes e estará inclinado a continuar concordando com você. Esta é a técnica do "pé na porta", às vezes chamada de "escada do sim".

https://www.affde.com/pt/persuasion-techniques.html

Referências em inglês (para compreender melhor):

The PURPOSE of the Hook questions in an Agreement Staircase is to show your prospect that you know something about them, and to get them talking to you and saying "Yes".

https://www.warriorforum.com/offline-marketing/269715-telema...

"Another technique that work towards closing the deal is creating a climate of agreement, or an agreement staircase. This is a psychological technique that will involuntarily force the customer to say yes again after responding the same over and over again" (p. 9 do PDF)

https://www.ecobiz.dk/wp-content/uploads/2019/07/portfolio-s...

Imagem:

https://books.google.com.br/books?id=j9qxDgAAQBAJ&pg=PT54&lp...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search