It's clicks to bricks and bricks to clicks.

Portuguese translation: O site leva à loja e a loja leva ao site

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It's clicks to bricks and bricks to clicks
Portuguese translation:O site leva à loja e a loja leva ao site
Entered by: Julio Cinquina

04:17 Sep 1, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: It's clicks to bricks and bricks to clicks.
Não se trata apenas de offline versus online
Não se trata de online versus offline.
It's clicks to bricks and bricks to clicks.
E sobre como todos estes mundos se fundem mutualmente.
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 07:01
O site leva à loja e a loja leva ao site
Explanation:
Parece que se trata da estratégia "bricks and clicks", que busca integrar as lojas físicas ao e-commerce.

Outras possibilidades:
- [O cliente vai] do site à loja e da loja ao site.
- O digital leva ao físico e o físico leva ao digital.

Referências:

https://conteudo.mercadopago.com.br/bricks-and-clicks-entend...

https://en.wikipedia.org/wiki/Bricks_and_clicks

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-09-01 05:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

Adequando a frase ao contexto: "Trata-se de como o digital leva ao físico — e vice-versa — e de como todos esses mundos (...)."
Selected response from:

Julio Cinquina
Brazil
Local time: 07:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8O site leva à loja e a loja leva ao site
Julio Cinquina
4trata-se de um modelo de negócios que combina vendas físicas e digitais
ferreirac


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
it's clicks to bricks and bricks to clicks
O site leva à loja e a loja leva ao site


Explanation:
Parece que se trata da estratégia "bricks and clicks", que busca integrar as lojas físicas ao e-commerce.

Outras possibilidades:
- [O cliente vai] do site à loja e da loja ao site.
- O digital leva ao físico e o físico leva ao digital.

Referências:

https://conteudo.mercadopago.com.br/bricks-and-clicks-entend...

https://en.wikipedia.org/wiki/Bricks_and_clicks

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-09-01 05:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

Adequando a frase ao contexto: "Trata-se de como o digital leva ao físico — e vice-versa — e de como todos esses mundos (...)."

Julio Cinquina
Brazil
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cassia Tavares: Nossa, ótima tradução! Gostei de como você adequa esse termo na frase.
3 hrs
  -> Muito obrigado, Cassia! :)

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Em PT(pt), diria modelo misto de presença física e virtual.
3 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Clauwolf
8 hrs
  -> Obrigado, Cláudio!

agree  Esther Dodo
8 hrs
  -> Obrigado, Esther!

agree  Miriam Goldschmidt
12 hrs
  -> Obrigado, Miriam!

agree  Cristiano da Silva
13 hrs
  -> Obrigado, Cristiano!

agree  Paulo Ribeiro: "balancear a presença digital e a interação física": https://www.meioemensagem.com.br/home/opiniao/2021/04/12/ent... e "phygital": tinyurl.com/wfp2mx2h
14 hrs
  -> Obrigado, Paulo!

agree  Luciana Yury Mino
1 day 15 hrs
  -> Obrigado, Luciana!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trata-se de um modelo de negócios que combina vendas físicas e digitais


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search