Sep 13, 2021 13:47
2 yrs ago
23 viewers *
English term
tagging out
English to Russian
Tech/Engineering
Safety
Notify all affected personnel before locking / tagging out this machine
tagging out
tagging out
Proposed translations
(Russian)
5 | Вывешивание предупредительных табличек | mikhailo |
4 +1 | маркировка | Tatyana Peruzzi |
4 | см. комментарий | Sergiy Butkov |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Вывешивание предупредительных табличек
типа Не включать, работают люди и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2021-09-14 13:11:31 GMT)
--------------------------------------------------
Открываем любую советскую книгу, например
Бард В. Л., Кузин А. В.
Предупреждение аварий в нефтеперерабатывающих и нефтехимических производствах. — М.: Химия, 1984 — 248 с., ил.
и читаем
Отключение оборудования от источников, которые могут привести его в действие.
После освобождения аппаратов и трубопроводов от продуктов и установки заглушек должна быть отключена подача электроэнергии, а на пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты: «Не включать — работают люди». На технологическом оборудовании с мешалками и другими вращающимися устройствами необходимо обеспечить видимый разрыв цепи питания электроприемников.
без всякой ереси, придуманной периводчегами и недостаточно квалифицированными составителями стандартов от Метинвеста
Отсечка оборудования, очистка, анализ внутренней газовой среды, которые часто входят в ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ у нас, особенно в химпроме, обычно в ЛОТО не входят.
--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2021-09-14 13:11:31 GMT)
--------------------------------------------------
Открываем любую советскую книгу, например
Бард В. Л., Кузин А. В.
Предупреждение аварий в нефтеперерабатывающих и нефтехимических производствах. — М.: Химия, 1984 — 248 с., ил.
и читаем
Отключение оборудования от источников, которые могут привести его в действие.
После освобождения аппаратов и трубопроводов от продуктов и установки заглушек должна быть отключена подача электроэнергии, а на пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты: «Не включать — работают люди». На технологическом оборудовании с мешалками и другими вращающимися устройствами необходимо обеспечить видимый разрыв цепи питания электроприемников.
без всякой ереси, придуманной периводчегами и недостаточно квалифицированными составителями стандартов от Метинвеста
Отсечка оборудования, очистка, анализ внутренней газовой среды, которые часто входят в ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ у нас, особенно в химпроме, обычно в ЛОТО не входят.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "тоже писала - вывешивание предупредительных знаков безопасности, мерси"
7 mins
см. комментарий
я бы "locking / tagging out" перевёл как "выведение из эксплуатации и опечатывание", т.к. под tagging out подразумевается либо пломба с пометкой, либо просто табличка.
+1
19 mins
маркировка
СТ-4.4.6-06 - Стандарт: Блокировка, маркировка, проверка оборудования при выполнении работ по ремонту и техобслуживанию.
Блокировка / маркировка / проверка (БМП) – элемент системы промышленной безопасности, направленный на предотвращение включения/срабатывания/движения какого-либо оборудования (или его элемента) и подачи энергии в то время, когда это может представлять угрозу для жизни и здоровья людей.
Lockout-tagout (LOTO) или «блокировка и маркировка» — это комплекс мер, позволяющих исключить возникновение потенциально-опасных ситуаций, связанных с несанкционированной подачей электроэнергии, газов, жидкостей, а также гарантирующие правильное отключение опасного оборудования и предотвращающие их повторный запуск до того, как будут завершены все работы по обслуживанию и ремонту.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2021-09-13 14:35:49 GMT)
--------------------------------------------------
Часто также используется перевод "установка бирок".
Блокировка / маркировка / проверка (БМП) – элемент системы промышленной безопасности, направленный на предотвращение включения/срабатывания/движения какого-либо оборудования (или его элемента) и подачи энергии в то время, когда это может представлять угрозу для жизни и здоровья людей.
Lockout-tagout (LOTO) или «блокировка и маркировка» — это комплекс мер, позволяющих исключить возникновение потенциально-опасных ситуаций, связанных с несанкционированной подачей электроэнергии, газов, жидкостей, а также гарантирующие правильное отключение опасного оборудования и предотвращающие их повторный запуск до того, как будут завершены все работы по обслуживанию и ремонту.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2021-09-13 14:35:49 GMT)
--------------------------------------------------
Часто также используется перевод "установка бирок".
Peer comment(s):
agree |
Enote
: Не знал, что у нас есть стандарт по LOTO, жаль, одной компании
16 hrs
|
Something went wrong...