Oct 8, 2021 09:56
2 yrs ago
12 viewers *
English term

The ultimate leadership dichotomy

English to Arabic Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hello dear friends. is there anybody who can help me translate this. I specifically have a problem finding the correct equivalent of the word dichotomy.

The ultimate leadership dichotomy involves caring for your individual team members while also being ready to sacrifice them for the sake of the group.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

ثنائية القيادة الأساسية/الجوهرية

ثنائية القيادة الأساسية/الجوهرية

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-10-08 10:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

dichotomy
تترجم بحسب السياق، لذا أختار كلمة "ثنائية" التي وردت في ترجمة الأمم المتحدة، انظر:

http://www.alqamoos.org/?search_fulltext=dichotomy &field_ma...

ultimate
كذلك هذه الكلمة، فإني أرى أن معناها "أساسي" أو "جوهري" في هذا السياق، انظر ما جاء في قاموس المورد الحديث للبعلبكي:
Peer comment(s):

agree Saeed Najmi : يمكن للمترجم أن يستعمل " الريادة " كذلك.
54 mins
جزيل الشكر
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search