GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Nov 28, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 12:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | сумки/мешки в стопках |
| ||
3 | мешки для штабелирования |
| ||
2 | пакеты с наполнителем |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
сумки/мешки в стопках Explanation: //// |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
мешки для штабелирования Explanation: или пакеты Reference: http://ru.plasticpalletcn.com/plastic-pallet/stacking-plasti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пакеты с наполнителем Explanation: у меня такое впечатление |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.