Diese sind ***abzulösen*** gegen eine Bankbuergschaft

English translation: These conditions of payment being satisfied on issue / issuance of a bank guarantee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Diese Zahlungsbedingungen sind gegen eine Bankbuergschaft abzulösen
English translation:These conditions of payment being satisfied on issue / issuance of a bank guarantee
Entered by: Adrian MM.

19:01 Jan 15, 2022
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Contract on sale of universal lathe
German term or phrase: Diese sind ***abzulösen*** gegen eine Bankbuergschaft
Terms of payment from a standard contract for the sale of a universal lathe:

Zahlungsbedingungen 35% nach Auftragsbestätigung. Diese sind ***abzulösen*** gegen eine Bankbürgschaft (Anzahlung)

Does this mean that the 35% partial payment can be replaced by a bank guarantee? It's abzulösen that's throwing me. TIA!
jwesneski
United States
Local time: 12:13
These (conditions of payment) being satisfied on issue / issuance of a bank guarantee
Explanation:
> ablösen is a weasel, but it is the conditions of payment that are the target, rather than the (Anzahlung) downpayment or payment on account itself.

> no main verb - optional in the building trade and industry - needed.

Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2These (conditions of payment) being satisfied on issue / issuance of a bank guarantee
Adrian MM.
4to be redeemed
Rama Bhave
4refund/repay (against bank guarantee)
Johannes Gleim
4settled
Cillie Swart
3released
Gerhard Wiesinger
Summary of reference entries provided
Bankbürgschaft
Johannes Gleim

Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be redeemed


Explanation:
These are to be redeemed against a bank guarantee (deposit).

Rama Bhave
Germany
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in MarathiMarathi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: But what does this mean? What are "these"?
1 hr
  -> True. It is not clear. I simply translated the sentence. More context is also required.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
released


Explanation:
Depending on the meaning of "diese", it could also be "These are to be released against ..."

Gerhard Wiesinger
United States
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Diese sind abzulösen gegen eine Bankbürgschaft
These (conditions of payment) being satisfied on issue / issuance of a bank guarantee


Explanation:
> ablösen is a weasel, but it is the conditions of payment that are the target, rather than the (Anzahlung) downpayment or payment on account itself.

> no main verb - optional in the building trade and industry - needed.



Example sentence(s):
  • Conditions Deemed Fulfilled. Except to the extent that Borrower has disclosed in the Borrowing Notice that an applicable condition specified in Section 4.1 will not be satisfied as of the Closing Date...
  • all amounts awarded ... were not dischargeable in bankruptcy. [...] nicht durch ein Konkursverfahren abgelöst werden können

    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/3678528-ablöse...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-contracts/18...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
9 hrs
  -> Thanks, Chris.

agree  Kim Metzger
1 day 18 hrs
  -> Thanks, merci vielmals and danke schön, Kim !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(gegen Bankbuergschaft) ablösen
refund/repay (against bank guarantee)


Explanation:
Diese sind ***abzulösen*** gegen eine Bankbürgschaft (Anzahlung)

Da es nicht um einen Kredit geht, ist der Ausdruck "ablösen" falsch gewählt. Offensichtlich ist "rückzahlen" gemeint. Der Kunde zahlt eine Anzahlung und erhält dafür eine Bankbürgschaft. Nach Lieferung wird die Anzahlung verrechnet und die Bankbürgschaft erlischt. Liefert der Auftragnehmer aber nicht, so kann wird die Anzahlung von der Bank zurückerstattet. Die Bank hat sich dann mit dem Schuldner auseinanderzusetzen.

Jetzt die Terminologie:

ablösen – to redeem, to repay
Anzahlung – advance payment, down payment, deposit
Bankbürgschaft – bank guarantee
rückzahlbar – refundable, repayable, redeemable
(Schäfer, Wirtschaftswörterbuch)

refundable Adj. | rückzahlbar
reimbursable Adj. | rückzahlbar
repayable Adj. | rückzahlbar
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/rückzahlbar

These are *** refundable/repayable*** against a bank guarantee (down payment).


Johannes Gleim
Local time: 18:13
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
settled


Explanation:
Terms of payment 35% after order confirmation. These are to be settled against a bank guarantee (down payment).


    https://www.linguee.com/english-german/search?query=abzul%C3%B6sen
Cillie Swart
South Africa
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 16 hrs
Reference: Bankbürgschaft

Reference information:
Der Bankaval (auch das Bankaval) oder Avalkredit (von italienisch avallo, „Wechsel“, dieses von arabisch حوالة, DMG Ḥawāla = Hawala, „Mandat“, „Wechsel“) ist im Bankwesen die Übernahme von Bürgschaften, Garantien oder ähnlichen Eventualverbindlichkeiten durch Kreditinstitute im Auftrag von Bankkunden im Rahmen des Kreditgeschäfts.
:
Die Kreditnehmer vermeiden den Einsatz von Liquidität etwa durch Stundung oder durch Verzicht auf Hinterlegung. Es fällt lediglich eine Avalprovision an, die meist deutlich unter dem Marktzinsniveau liegt.
:
Avalkredite werden als Eventualverpflichtung nicht getilgt, sondern nach Erledigung des Avalzwecks durch Rückgabe der Originalurkunde an die haftende Bank von dieser ausgebucht. In der bedingungslosen Rückgabe der Originalurkunde liegt nach dem Kreditvertrag eine konkludente Handlung des Bürgschaftsgläubigers oder eines Dritten, dass er die Rechte aus dem Bankaval nicht mehr geltend machen wird.
Die Avalgarantie ist eine Sicherheit (Garantieversprechen) zu Gunsten des Garantiestellers und gehört zu den Produkten der Exportkreditgarantien des Bundes (Hermes-Bürgschaft). Mit ihr nimmt der Bund dem Garantiesteller im wesentlichen Umfang dessen Regressrisiko auf den Exporteur ab.
https://de.wikipedia.org/wiki/Bankaval

Johannes Gleim
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search