run its course

Portuguese translation: chegar ao fim / se esgotar / completar seu ciclo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run its course
Portuguese translation:chegar ao fim / se esgotar / completar seu ciclo
Entered by: Felipe Tomasi

03:12 Mar 22, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: run its course
"Any run of higher prices caused by supply disruptions or even overly expansive fiscal policy should soon run its course."

Entendi a ideia mas gostaria de sugestões de tradução. Grato desde já.
Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 21:58
chegar ao fim
Explanation:
Em PT(pt), diria assim, ver:

to run its course
chegar ao fim
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/run
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:58
Grading comment
Obrigado a todos pelas sugestões.

Escolho a resposta da Teresa por ter recebido mais agrees.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5chegar ao fim
Maria Teresa Borges de Almeida
5 +3seguir o seu curso/rumo
Oliver Simões
4 +2se esgotar
Antonio Santos
4 +1se resolver
Silvia Tratnik
5Seguir o seu rumo
João Pedro Silva Dubau
3 +1cessar
Guilherme Maionchi
4completar seu ciclo
Nelson Soares
4transcorrer seu curso
MARCOS BAZILIO
4ocorrer
Marcos Ferreira
3voltar a seu curso
Wilson de Oliveira


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cessar


Explanation:
Talvez algo com o verbo "cessar"?

Guilherme Maionchi
Brazil
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se esgotar


Explanation:
Sugestão.

Antonio Santos
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ribeiro: "essa fonte de crescimento deve se esgotar em breve": https://documents1.worldbank.org/curated/en/2038115204043123...
2 hrs
  -> Obrigado, Paulo.

agree  Laureano Brito: ... totalmente, inequivocamente: se esgotar é o termo...
19 hrs
  -> Obrigado, Laureano.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voltar a seu curso


Explanation:
Sugestão

Wilson de Oliveira
Brazil
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
seguir o seu curso/rumo


Explanation:
run its course: seguir o seu curso/rumo
https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/s...

Comparative Example:

Agora o procedimento legislativo normal terá de seguir o seu curso ao longo dos próximos meses.

Now the normal legislative procedure must run its course over the coming months.

Oliver Simões
United States
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/r...
3 hrs
  -> Obrigado, José.

agree  Daniel Fernandes: concordo. E o Cambridge também https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/run-it...
6 hrs
  -> Obrigado, Daniel.

agree  Esther Dodo
9 hrs
  -> Obrigado, Esther.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completar seu ciclo


Explanation:
Sugestão.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
chegar ao fim


Explanation:
Em PT(pt), diria assim, ver:

to run its course
chegar ao fim
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/run

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 116
Grading comment
Obrigado a todos pelas sugestões.

Escolho a resposta da Teresa por ter recebido mais agrees.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
1 hr
  -> Obrigada, Ana!

agree  Simone Taylor
1 hr
  -> Obrigada, Simone!

agree  Donatello Wilhelm
2 hrs
  -> Obrigada, Felipe!

agree  Micael Pinto
3 hrs
  -> Obrigada, Micael!

agree  Andre S. M. Pires
4 hrs
  -> Obrigada, André!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se resolver


Explanation:
Sugestão.

run its course
DEFINITION
complete its natural development without interference.
"his illness had to run its course"

Silvia Tratnik
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fausto Machado Tiemann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transcorrer seu curso


Explanation:
transcorrer seu curso

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ocorrer


Explanation:
Dado que o dicionário Cambridge diz, "to develop and finish naturally" como definição para "run its course", a tradução para simplesmente 'ocorrer' me parece aceitável e natural em português. Isso, claro, considerando o contexto da frase.

Marcos Ferreira
Brazil
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Seguir o seu rumo


Explanation:
Seguir o seu rumo/Seguir em frente
Expressão que indica transição ou fim de ciclo


João Pedro Silva Dubau
Brazil
Local time: 21:58
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search