Mar 25, 2022 17:59
2 yrs ago
35 viewers *
Russian term

не признается принадлежность к гражданству

Russian to English Other Law (general) name of the coral
За лицом, являющимся гражданином республики Беларусь, не признается принадлежность к иностранному государству.

Discussion

IrinaN Mar 27, 2022:
Олег, Я с этим толкованием 20 лет в Питер летаю и в курсе, что никакое американское консульство меня из российской кутузки вытягивать не будет, если что:-).

Recognize все-таки несет двойной смысл и часто читается, как именно разрешение второго или двойного гражданства. Это отдельная песня, а здесь здесь нужно что-то вроде has no bearing, т.е. нужно больше контекста, не для понимания сути, а для полной перестройки предложения. К сожалению, переводчики закона пошли по самому простому пути.

Oleg Lozinskiy Mar 26, 2022:
To: Irina Попытался разобраться и согласен с Вашим толкованием смысла этого предложения. В этой связи может быть стоит использовать не "belonging", а "affiliation" (в той или иной форме), что будет соответствовать переводу действующей редакции Закона Республики Беларусь №136-3 от 1 августа 2002 года на английский язык, с которым можно ознакомиться по ссылке, приведенной мною в своем ответе.

А как все это ДЕЙСТВУЕТ, весьма подробно разъяснено на правительственном сайте Посольства Республики Беларусь в Болгарии по адресу https://bulgaria.mfa.gov.by/ru/consular_issues/citizenship/
IrinaN Mar 26, 2022:
Предлагается Понять различие между понятиями "иметь второе гражданство" и тем, что здесь имеется в виду под "признается". Это две очень большие разницы. Это всего лишь означает, что если человек, обладающий вторым гражданством, въезжает в Беларусь по белорусскому паспорту, он полностью отдает себя под законы Беларуси и взывать к помощи консульства другой страны или ссылаться на ее законы - это фигу с маслом. А не летай, миленький... То же самое и в России.

Лицо, являющееся гражданином Республики Беларусь, не признается принадлежащим какому-либо иностранному государству, если иное не предусмотрено международными договорами. Наличие второго гражданства не наказуемо и не противоречит белорусским законам.

Proposed translations

9 mins

shall not be recognized as belonging to a foreign state

В исходнике - "принадлежность к иностранному государству".

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2022-03-25 18:20:29 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя в изначальном тексте Закона Республики Беларусь №136-3 от 1 августа 2002 года это предложение из Статьи 11 было переведено как "Foreign citizenship of a citizen of the Republic of Belarus shall not be recognised unless international treaties provide otherwise", а в редакции этого же закона от 2016 года оно звучит как "Affiliation with citizenship of a foreign country is not recognized in relation to a person who is a citizen of the Republic of Belarus unless otherwise is envisaged by international treaties of the Republic of Belarus".
https://www.refworld.org/country,LEGAL,NATLEGBOD,LEGISLATION...
Something went wrong...
+1
35 mins

is not recognized as a citizen of a foreign state

Proposition
Peer comment(s):

agree Sofia Gutkin
3 days 14 hrs
Thank you, Sofia. Best regards!
Something went wrong...
2 hrs

no dual citizenship is allowed

No dual citizenship is allowed for Belarus nationals.
Something went wrong...
56 mins

Foreign citizenship of a citizen of the Republic of Belarus shall not be recognised

Foreign citizenship of a citizen of the Republic of Belarus shall not be recognised unless...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2022-03-27 07:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

Напр:
расовая, этническая принадлежность - ethnicity или ethnic origin
принадлежность к иностранному государству - citizenship
или -nationality но не в этом контексте
и т.д. Ваша принадлежность к своей стране, означает ваше гражданство
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search