Glossary entry

English term or phrase:

Scales with your business

Portuguese translation:

Adequa-se facilmente à escala dos seus negócios

Added to glossary by Matheus Chaud
Apr 4, 2022 11:50
2 yrs ago
40 viewers *
English term

Scales

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
Contexto: Ready-to-go in seconds. Scales with your business. 24/7 support for all plans.

Trata-se de um documento sobre um chatbot.

Alguma sugestão?

Obrigado!
Change log

Apr 11, 2022 10:43: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2160653">Neyf Almeida's</a> old entry - "Scales"" to ""Adequa-se facilmente à escala dos seus negócios""

Apr 11, 2022 10:43: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1185461">Matheus Chaud's</a> old entry - "scale with your business"" to ""adequar-se facilmente à escala dos seus negócios""

Proposed translations

+3
3 mins
English term (edited): Scales with your business
Selected

Adequa-se facilmente à escala dos seus negócios

Se o volume de negócios aumenta ou diminui, o serviço se adequa a isso :)
Peer comment(s):

agree Marcos Pinto
16 mins
Obrigado, Marcos!
agree Paulinho Fonseca
49 mins
Obrigado, Paulinho!
agree Paulo Ribeiro : "O sistema X é o software de gestão mais completo. Suas ferramentas se adequam a todos os tipos de negócios. Construir escalabilidade ficará mais fácil": https://aempresa.com.br/blog/escalabilidade/
1 day 3 hrs
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

Escala / aumenta / evolui

Como não é um termo técnico, a tradução é mais fácil. Atenção apenas ao contexto. Essas são minhas sugestões, cabem no sentido.
Boa sorte com o projeto!
Peer comment(s):

agree Cristiano Berhanu
55 mins
disagree Antônio Souza : A segunda e a terceira tradução estão erradas,e a primeira não se encaixa na frase. Scale pode significar scale up e scale down, e sua tradução não considera essa possibilidade. Mais uma "tradução fácil" que o colega erra.
23 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

cresce (com o seu negócio)

cresce seria um termo mais genérico, acho que atende melhor ao sentido da frase.
Peer comment(s):

agree Maria Thereza Moss : Vim aqui sugerir isso. Como parece ser um texto de marketing apresentando o produto, é interessante vender ideias positivas e de fácil entendimento, como "crescimento".
4 days
Something went wrong...
+4
22 mins

escalável

Escuto muito esse termo - escalável - nos podcasts de tecnologia.... Aliás, eu traduziria Scales with your business. simples e ousadamente como Escalável. -- ainda mais se o cliente for da tecnologia.

No início achava esse termo estranho, mas com o tempo fui entendendo que quando nasce um negócio ou uma startup e não se tem grana para bancar tecnologias caras, até pq tb não se sabe se o negócio vai pra frente, a preocupação é saber se a tecnologia (o framework) escolhida é escalável, se vai suportar um volume cada vez maior de dados, usuários, etc...
Peer comment(s):

agree Clauwolf : isso, uma palavra só
35 mins
Obrigado!
agree Cristiano Berhanu
38 mins
Obrigado!
agree Andre S. M. Pires
3 hrs
Obrigado!
agree Paulo Ribeiro : "Quando a estrutura de TI é projetada para ser escalável": https://www.meupositivo.com.br/panoramapositivo/escalabilida...
1 day 2 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
2 hrs

adapta-se ao seu negócio

Sugestão.
Something went wrong...
+1
7 hrs

independente do tipo ou tamanho do seu negócio

Prezado, acho que a ideia aqui é exatamente como as abaixo:

Sendo assim, torna-se fundamental contar com um software de gestão, independentemente do tipo ou tamanho do seu negócio.

https://www.softsystemit.com.br/blog/07-dicas-de-como-escolh...

Independentemente do tamanho ou do ramo do negócio, a implementação de um software de gestão tem sido cada vez mais comum nos estabelecimentos.

https://blog.goakira.com.br/goakira-software-de-gestao/
Peer comment(s):

agree Paulo Ribeiro : "independente do seu tamanho ou tipo de serviço/produto. Todo empreendimento deve ser […] Escalável": https://www.linkedin.com/pulse/empreender-qual-o-segredo-cp-...
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search