GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:46 Apr 27, 2022 |
|
French to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Documentario su Taylor Swift | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 01:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | battitori liberi |
| ||
2 | franc-tireur |
|
franc-tireur Explanation: peut-être |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
battitori liberi Explanation: Il senso della frase: Esistono ancora battitori liberi capaci di farli arretrare magistralmente/d’infliggere loro una sconfitta magistrale significato delle espressioni: maverick: "anticonformista", ribelle, indipendente, battitore libero https://it.wikipedia.org/wiki/Maverick_(animale) se faire renvoyer dans ses 22 (métaphore du rugby où la ligne des 22 mètres est la dernière avant les buts): Se faire rembarrer, subir une déconvenue https://fr.wiktionary.org/wiki/se_faire_renvoyer_dans_ses_22 -------------------------------------------------- Note added at 32 minutes (2022-04-27 08:18:20 GMT) -------------------------------------------------- Anche "fuoriclasse" potrebbe andare... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.