Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ideal incubators
Spanish translation:
la mejor cantera // el vivero/semillero perfecto
English term
ideal incubators
Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about sociology. Is okay to translate it as Incubadores especiales?
Here is the full paragraph for your review:
A very special component of this year’s Global Forum is hearing from the teacher-researcher fellows who comprise the 2021-2022 cohort of the Global Research Collaborative on Girls’ Education. The fellows will be sharing their research findings with Boston attendees.
XXXXX to explore research about how girls’ schools are ideal incubators for cultivating the next generation of female global changemakers.
4 +4 | la mejor cantera // el vivero ideal // el semillero perfecto | Beatriz Ramírez de Haro |
incubadora ideal | José Patrício |
Jun 5, 2022 05:36: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 10, 2022 10:52: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Jun 10, 2022 10:53: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/669496">Beatriz Ramírez de Haro's</a> old entry - " ideal incubators"" to ""la mejor cantera // el vivero ideal // el semillero perfecto""
Non-PRO (1): Toni Castano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
la mejor cantera // el vivero ideal // el semillero perfecto
"... cómo los colegios de niñas/femeninos son el vivero ideal de la futura/nueva/próxima generación de mujeres transformadoras del mundo/planeta"
"... cómo los colegios de niñas/femeninos son la mejor cantera de la futura/nueva/próxima generación de mujeres que cambien/transformen el mundo/planeta"
Muchas gracias Beatriz. |
Reference comments
incubadora ideal
Thanks for your help Jose Patricio. |
Thanks for your help Jose Patricio. |
Something went wrong...