18:48 Jun 14, 2022 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Technically qualified professional |
| ||
2 | skilled technician/unskilled technician |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
skilled technician/unskilled technician Explanation: "skilled" meaning having professional qualifications, based on training and experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Technically qualified professional Explanation: Technically qualified person means a person who has the knowledge and training to assess, install and repair and have the authority to take prompt measures. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2022-06-15 03:04:07 GMT) -------------------------------------------------- Enterprises demand "technically qualified professionals" -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2022-06-15 03:08:00 GMT) -------------------------------------------------- or "technical and non-technical personnel/staff" -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2022-06-15 03:09:29 GMT) -------------------------------------------------- estions at same time so giving you a couple of posssibilities... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2022-06-15 03:12:24 GMT) -------------------------------------------------- last post cut off but I would stick with something involving "professionals" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.