as a unit

Russian translation: как единое целое

19:20 Jun 18, 2022
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: as a unit
Мед. проводник

If any resistance is felt or if the tip’s behavior and/or location seems improper, stop manipulating this device and/or the catheter and determine the cause by fluoroscopy. If the situation is not solved, exercise caution when removing the device and/or other components as a unit, and exchange the device for a new one to complete the procedure. Continuing to manipulate or rotate this device or failure to exercise proper caution may result in bending, kinking, separation of the guide wire’s tip, damage to the catheter, or damage to the vessel

Благодарю.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:как единое целое
Explanation:
как единый узел, в полном комплекте - что лучше подойдет
Selected response from:

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 02:22
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1как единое целое
Vladimir Bragilevsky
5целиком/полностью
Vaddy Peters


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
как единое целое


Explanation:
как единый узел, в полном комплекте - что лучше подойдет

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 414
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
целиком/полностью


Explanation:
Полностью заменить весь инструмент.

Vaddy Peters
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Это неправильная формулировка, поскольку удалить целиком/полностью можно и по частям, а "as a unit" означает удаление именно как единого целого
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search