French term
ce n’est pas un geste
Cette forme organique résulte de la conception
du bâtiment, ce n’est pas un geste mais la conséquence d’un
processus qui articule les trois salles sur un terrain qui a sa
singularité.
Thanks.
Jul 17, 2022 10:03: writeaway changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Architecture"
Jul 18, 2022 00:18: philgoddard changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Wolf Draeger, Jennifer Levey, philgoddard
Non-PRO (1): Jocelyne Cuenin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
not a nod to anything in particular
The organic form .... is not a nod to anything in particular; rather it is a consequence of a process involving the placement of the three halls around a site.
https://books.google.cl/books?id=YlrwDwAAQBAJ&pg=PA315&lpg=P...
The architectural design of the building top was inspired by the neo-Gothic design of Tribune Tower—a nod to the rich history of Chicago architecture ...
disagree |
James A. Walsh
: Perturbed as I may be with this term, I certainly cannot arrive at this interpretation!
3 hrs
|
agree |
Wolf Draeger
: I think you're on to something. As in the form was inevitable rather than deliberate.
3 hrs
|
Exactly... :)
|
|
agree |
philgoddard
: I'm not totally sure about this, but it makes sense. You could also say "statement". "Geste" can be very tricky to translate.
6 hrs
|
agree |
Jocelyne Cuenin
: As Phil says, un geste architectural can be seen as a statement. //Sorry, I did not want to rate it as non pro and I don't know how to cancel it.
1 day 16 hrs
|
it is not a flick of the wrist
neutral |
Tony M
: I don't think the register really fits here, and in any case, I think the sense is really more that of 'a mere token gesture' — 'paying lip-service to something'
6 mins
|
neutral |
AllegroTrans
: I think this sounds too casual
6 hrs
|
neutral |
James A. Walsh
: Yep, way too casual
11 hrs
|
This isn't just a trivial matter
of very little importance or value; insignificant: Don't bother me with trivial matters. commonplace; ordinary.
Does trivial mean easy?
Trivial is not the same as easy. It means unimportant or insignificant.
Just a suggestion, cordially, of course.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ώρες (2022-07-17 12:14:57 GMT)
--------------------------------------------------
And this isn't just a trivial matter, because what we're talking here in this case has to do about aesthetic architecture of a certain building. The aesthetics of a building is one of the principal aspects considered in architecture. The appeal of a building covers the combined effects of a building's shape, size, texture, colour, balance, unity, movement, emphasis, contrast, symmetry, proportion, space, alignment, pattern, decoration, culture and context.
The practice of architectural design is used to meet both functional and artistic needs, therefore serving both practical and creative goals and this is exactly why this isn't something about a trivial matter.
more complex than it appears on the surface
agree |
Emmanuella
2 hrs
|
Merci beaucoup, Emmanuella.
|
|
neutral |
AllegroTrans
: That can be deduced from the phrase but it's not what it says
2 hrs
|
As a translator, I'm more concerned about accuracy and meaning.
|
incidental matter
This organic form results from the conception of the building, it is not an incidental matter but the consequence of a process that articulates the three halls on one site with its uniqueness.
it's not an empty gesture
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-07-17 17:56:20 GMT)
--------------------------------------------------
'Empty gesture' as it is used here, for instance:
https://www.shoutoutuk.org/2021/07/19/taking-the-knee-is-no-...
Thank you, and thanks to Tony as well, who said something similar in a comment. |
agree |
AllegroTrans
1 hr
|
agree |
Conor McAuley
2 hrs
|
neutral |
philgoddard
: I understand empty gesture to mean a meaningless promise. "It's there for a reason" would make sense, though.
6 hrs
|
See added note above.
|
|
neutral |
James A. Walsh
: Agree with Phil on his understanding and the register of 'empty gesture' here...
11 hrs
|
it is not down to chance (or luck)
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2022-07-17 20:50:41 GMT)
--------------------------------------------------
I do find this question quite perplexing, given the limited context, but I've pondered it much and do believe it boils down to this in English.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2022-07-17 21:01:10 GMT)
--------------------------------------------------
"Cette forme organique résulte de la conception du bâtiment, ce n’est pas un geste mais la conséquence d’un processus qui…"
“This organic form is built into the building; it is not down to chance or luck, but the result of a design process that…”
Not arbitrary
it is not (simply) a statement
it's not just design tokenism
I had the idea of proposing this translation and then looked up any hits, so you may want to read the articles in the two links before deciding as I didn't go through them thoroughly
https://www.architectsjournal.co.uk/archive/design-tokenism
https://www.iconeye.com/design/features/electrocraft-how-designers-are-rethinking-electronics
Discussion
"This is not merely for show..." is actually a good translation and I think you should post it.
(further down in the text)
"Cette forme organique [...]
"Nous ne sommes donc pas partis d’une forme a priori, mais de choix en termes d’organisation en plan et en coupe, et de relations avec le site et ses caractéristiques.
Il y a notamment cette haie bocagère de chênes contre laquelle le bâtiment vient se lover. Lorsqu’on arrive du parking le bâtiment se découvre progressivement à travers ce cadre naturel, tandis que côté rocade il s’affirme plus imposant, à l’échelle du paysage et du territoire."
https://chroniques-architecture.com/laval-espace-mayenne-her...
https://www.meubliz.com/definition/geste/