to do a number

Italian translation: ci è andata pesante

15:26 Sep 30, 2022
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: to do a number
Ciao,
stand up comedian che parla di uomini che non fanno sesso da un po', però esclude quelli che

- I'm not talking dry spells
- I'm not talking shy people
- I'm not talking "Your aunt Sheila did a number on me, I gotta take a knee"

Ho cercato "to do a number on someone" ma non ha riferimenti sessuali. Avevo immaginato qualcosa tipo "ci ha provato con me", ma non ne sono sicuro. Cosa dite?
Gianni Pastore
Italy
Local time: 07:01
Italian translation:ci è andata pesante
Explanation:
Sta elencando dei motivi di "astinenza". In questo caso la persona che parla deve prendersi una pausa temporanea (take a knee) perché la zia ci è andata pesante l'ultima volta che hanno fatto sesso.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-09-30 16:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

- Non sto parlando di periodi di magra
- Non sto parlando di persone timide
- Non sto parlando di prenderti una pausa perché zia Sheila ci è andata pesante l'ultima volta

qualcosa del genere

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2022-09-30 16:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

credo che l'accezioone sia questa:

do a number on someone
idiom US slang

to injure someone or something, or to hurt or embarrass someone
Selected response from:

Elena Feriani
Italy
Local time: 07:01
Grading comment
Questa è la soluzione più logica, grazie Elena e a tutti quanti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3ci è andata pesante
Elena Feriani
3 +1mi ha maltrattato
Alessandra Turconi
3fare 69 (posizione del 69)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3mi ha fatto un servizietto
Alfonso De Luca
3mi ha giocato un brutto tiro / mi ha fatto un bello scherzetto
Alfredo Lo Bello


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mi ha maltrattato


Explanation:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=do a number ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2022-09-30 15:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Non conosco il tono della scena quindi sto supponendo. Dato che è stand-up comedy e immagino si tratti di attualità il fatto che ci sia la forma idiomatica take a knee dopo mi è sembrata una soluzione.
Inoltre qua c'è un articolo su take a knee https://www.macmillandictionary.com/buzzword/entries/take-a-...

Alessandra Turconi
Italy
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: io concordo con la tua, "mi ha sgridato e ora mi tocca fare il bravo"
1 day 19 hrs
  -> Grazie Fabrizio :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to do the numbers
fare 69 (posizione del 69)


Explanation:
doing the numbers, to do the numbers
a reference to the mutual oral s. activity commonly known as 69
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=do a number ...

posizione del 69 : https://it.wikipedia.org/wiki/Posizione_del_69

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 07:01
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Françoise Vogel: qui non è al plurale sembra...
3 days 23 hrs
  -> è una posizione con 2 persone
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mi ha fatto un servizietto


Explanation:
Umoristico.

Alfonso De Luca
Italy
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
ci è andata pesante


Explanation:
Sta elencando dei motivi di "astinenza". In questo caso la persona che parla deve prendersi una pausa temporanea (take a knee) perché la zia ci è andata pesante l'ultima volta che hanno fatto sesso.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-09-30 16:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

- Non sto parlando di periodi di magra
- Non sto parlando di persone timide
- Non sto parlando di prenderti una pausa perché zia Sheila ci è andata pesante l'ultima volta

qualcosa del genere

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2022-09-30 16:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

credo che l'accezioone sia questa:

do a number on someone
idiom US slang

to injure someone or something, or to hurt or embarrass someone

Elena Feriani
Italy
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Questa è la soluzione più logica, grazie Elena e a tutti quanti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sartori
1 hr

agree  FPC
5 hrs

agree  martini
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mi ha giocato un brutto tiro / mi ha fatto un bello scherzetto


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-09-30 19:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

mi ha fatto un bello scherzetto, e mi sono dovuto sorbire il suo giochetto

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-09-30 19:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

è una metafora sessuale.

Alfredo Lo Bello
Italy
Local time: 07:01
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search