Dec 9, 2022 10:01
1 yr ago
26 viewers *
English term
Heavy usage mode
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
¡Hola!
Esta expresión habla sobre los modos de uso de un reloj. En este caso, se refiere obviamente a un modo de uso constante y con aplicaciones que consuman mucha batería. En principio he usado "uso continuado", pero creo que se queda un poco cojo.
¡Gracias de antemano!
Esta expresión habla sobre los modos de uso de un reloj. En este caso, se refiere obviamente a un modo de uso constante y con aplicaciones que consuman mucha batería. En principio he usado "uso continuado", pero creo que se queda un poco cojo.
¡Gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
5 +7 | uso intensivo | Pere Ferrés Gurt |
3 | máximo uso | Andrés Contreras |
References
excesivo | José Patrício |
Proposed translations
+7
42 mins
Selected
uso intensivo
Es simplemente otra opción.
Note from asker:
¡Sí! ya lo pensé hace un rato cuando me dieron la opción de "uso intenso", me vino automáticamente a la cabeza. Hay veces que las cosas más simples cuestan... ¡gracias a todos! |
Peer comment(s):
agree |
Louis Ladebauche
: Es la expresión habitual, lo he visto muchas veces. Sldos.
37 mins
|
agree |
Juan Gil
: Excelente opción.
43 mins
|
agree |
Pablo Cruz
1 hr
|
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
agree |
Jessica Crotti
2 hrs
|
agree |
Julio Bereciartu
5 hrs
|
agree |
Alberto de Antonio Rivera
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
máximo uso
Una opción según el uso de la batería: máximo, mínimo, ahorro, etc.
Note from asker:
Thanks! |
Reference comments
17 mins
Reference:
excesivo
descomedido, excesivo, hiperbólico, desmoderado, inmoderado, exabundante. También
Note from asker:
¡Gracias! En aparatos tecnológicos no me parece la mejor opción. |
Discussion
Salud