Glossary entry

English term or phrase:

leave pay retention

Russian translation:

удержание за неотработанные дни отпуска

Added to glossary by Olena Dmytriieva
Jan 11, 2023 14:41
1 yr ago
25 viewers *
English term

Leave pay retention

English to Russian Bus/Financial Law: Contract(s) договор найма моряка
Leave days earned per month - 9
Leave pay retention - 1.00 month of leave pay
Change log

Jan 20, 2023 14:49: Olena Dmytriieva Created KOG entry

Discussion

Angela Greenfield Jan 11, 2023:
Holiday pay retention “Leave pay” and “holiday pay” — это одно и то же. Погуглите.
Serhiy (asker) Jan 11, 2023:
retention=retainer? retainer - одно из значений аванс. Может быть, это отпускные, выплачиваемые авансом?

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Удержание за неотработанные дни отпуска

При увольнении из заработной платы удерживается сумма за те дни отпуска, который работник отгулял практически авансом.
В данном случае каждый месяц работнику начисляется 9 отпускных дней, удерживается в итоге 1,00 месяц оплачиваемых отпускных, то есть работник отгулял 9 дней отпуска свыше тех, которые были начислены ему за фактический период работы.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-01-11 17:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Leave pay": https://www.lawinsider.com/search?q=leave pay
"retention" относится к удержанию компанией определенной суммы при расчете (при увольнении сотрудника).
"retention" также может иметь значение бонуса (напр., "retention pay" = "бонус за удержание", но порядок слов другой).
могу предположить, что под 1.00 имеется в виду, что при увольнении, возможно, до истечения срока договора найма, из выплаты вычитается размер отпускных за полный месяц, в котором произведен расчет.
Уточните, пожалуйста, подходит ли по контексту.
Example sentence:

При расторжении договора по инициативе работника работодатель вправе произвести удержание за неотработанные дни отпуска.

Note from asker:
Никаких дней он, по идее ще не отгулял, это договор найма.
Peer comment(s):

agree Iryna flower
8 hrs
Thanks, Iryna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, sorry, for the late answer (the situation in the country)"
15 hrs

сохранение компенсации за неиспользованный отпуск

По-моему, здесь нужно больше контекста. Вариант предложенный Olena Dmytriieva имеет смысл, но retention может означать и что работник при определенных обстоятельствах сохраняет право на эту оплату. То есть, это положение договора может быть частью системы условий, которые не позволяют работнику накапливать компенсацию бесконечно, не уходя в отпуск. То есть, за ним сохраняется право на компенсацию лишь одного месяца неиспользованного отпуска. Меня самого просили составлять подобные условия.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search