plan and train together for an emergency response

French translation: ils mutualisent la planification et l'entraînement en vue de répondre aux situations d'urgence

21:25 Apr 6, 2023
English to French translations [PRO]
Safety
English term or phrase: plan and train together for an emergency response
Sometimes this can happen with no warning such as a gas explosion or industrial fire or it can be as a result of a worsening situation over time such as severe weather or public health issues such as the COVID pandemic that started in 2020. Either way district and county council partners plan and train together for an emergency response. This is known as Emergency Planning.
Eric KUATE FOTSO
Cameroon
Local time: 07:16
French translation:ils mutualisent la planification et l'entraînement en vue de répondre aux situations d'urgence
Explanation:
> ils organisent en commun/ils mutualisent la planification et l'entraînement en vue de répondre aux situations d'urgence
Selected response from:

Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ils mutualisent la planification et l'entraînement en vue de répondre aux situations d'urgence
Helene Carrasco-Nabih


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ils mutualisent la planification et l'entraînement en vue de répondre aux situations d'urgence


Explanation:
> ils organisent en commun/ils mutualisent la planification et l'entraînement en vue de répondre aux situations d'urgence

Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Helene.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentine Elleau
10 hrs
  -> Merci Valentine

agree  Daniel Fernandes
15 hrs
  -> Merci Daniel

neutral  Daryo: "ils organisent en commun" OUI mais "mutualiser la planification et l'entraînement " NON ça sonne bizarre, ça cloche!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search