GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 May 6, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamine Boukabour Algeria Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | تم الإعلام عنها/أُعلن عنها |
| ||
4 | أعلنت/تم إعلانها |
| ||
4 | ظاهر، واضح، ملحوظ، جلي |
|
تم الإعلام عنها/أُعلن عنها Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
أعلنت/تم إعلانها Explanation: أعلنت / تم إعلانها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ظاهر، واضح، ملحوظ، جلي Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2023-05-06 10:24:42 GMT) -------------------------------------------------- "pronounced" means noticeable or conspicuous. The sentence is saying that the recent Gulf Cup held in Basra made the increase in the number of foreign visitors more noticeable or prominent to the public. publicly pronounced ظاهر/واضح/باد للعلن أو علنًا https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pronounc... https://www.merriam-webster.com/dictionary/pronounced |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.