KudoZ question not available

German translation: Parameter der Muskelkraft

14:45 May 14, 2023
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: muscle strength
About an AChE-Hemmer drug:

"Its plasma concentrations correlate with decreased AChE activity and improve functional parameters of muscle strength."

Two questions regarding this:

1. What's the correct word to use: Muskelkraft, Muskelstärke ( I hear there's a diff between the two), or Muskelleistung?

2. What's correct bzw. better style: "Parameter der Muskelkraft" or Muskelkraftparameter or Muskelkraft-Parameter?
German for Germany variant :=)

Thanks for your input!!
Lirka
Austria
Local time: 02:49
German translation:Parameter der Muskelkraft
Explanation:
Einsatz und Nutzen funktioneller Parameter als Endpunkte in klinischen Ernährungsstudien
https://www.thieme-connect.com › ...
U Haß · 2018 - Der diagnostische und prognostische Einsatz funktioneller Parameter zur Einschätzung von Muskelkraft und -funktion gewinnt zunehmend an Bedeutung.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-05-14 18:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ulrike Haß, Susann Schwejda-Güttes, Katharina S. Kuhn, Anja Markant

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-05-19 23:21:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have been of help!
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 20:49
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4Parameter der Muskelkraft
andres-larsen
4Muskelleistung, Muskelspannung, Muskelstimumlation
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Muskelleistung, Muskelspannung, Muskelstimumlation


Explanation:
VORSICHT MIT BEGRIFFEN WIE MUSKELKRAFT ODER MUSKELSTÄRKE! Acetylcholinesterase-Hemmer können zum Tod führen. Um derartigem linguiestischem Missbrauch zu begegnen, muss ich weiter ausholen und viele wissenschaftliche Referenzen zitieren:

Acetylcholinesterase (AChE): baut im synaptischen Spalt verbliebenes ACh ab, um den Reiz "zu beenden"
https://www.lecturio.de/artikel/medizin/muskelphysiologie-de...

AChE findet sich hauptsächlich in der Nerven-Muskel-Synapse, in den autonomen Ganglien, dem Nebennierenmark und in den cholinergen Synapsen des Zentralnervensystems. Aber auch Drüsenaktivitäten der Haut, der Augen, des Verdauungstraktes und der Blase, sowie die Aktivität des Herzmuskels und der glatten und quergestreiften Muskulator werden von der AChE beeinflusst.
https://www2.chemie.uni-erlangen.de/projects/vsc/chemie-medi...

Acetylcholin-Esterase kommt im zentralen Nervensystem, insbesondere gebunden an postsynaptische Membranen von motorischen und parasympathischen Nervenzellen, sowie im elektrischen Organ von Zitteraalen und -rochen vor und ist – mit seiner extrem hohen Umsatzgeschwindigkeit (1 Molekül Acetylcholin-Esterase hydrolysiert ca. 14000 Moleküle Acetylcholin pro Sekunde) – wichtig für die rechtzeitige Beendigung der durch Acetylcholin übertragenen Nervenimpulse (in 0,1 ms ist das gesamte im synaptischen Spalt vorhandene Acetylcholin hydrolysiert). Acetylcholin-Esterase wird mit einer Vielzahl an weiteren Funktionen im Zellwachstum, Differenzierung von Stammzellen, Hämatopoese, Thrombopoese und Apoptose assoziiert[1].
:
Acetylcholin-Esterase wird durch Nervengase (Sarin), Physostigmin (ein Indol-Alkaloid) sowie durch verschiedene organische Phosphor-Verbindungen, z. B. Paraoxon, Parathion, Isofluorphat durch Bildung eines Acyl-Enzymkomplexes teilweise irreversibel gehemmt. Dadurch kommt es zur ständigen Erregung des cholinergen Systems; durch Atemlähmung und Herzstillstand tritt schließlich der Tod ein.
https://roempp.thieme.de/lexicon/RD-01-00490?searchterm=acet...

Biologische Funktion
Acetylcholin vermittelt zum Beispiel die Erregungsübertragung zwischen Nerv und Muskel an der neuromuskulären Endplatte. Weiterhin stellt es den Transmitter dar, der die Übertragung von der ersten auf die zweite der beiden hintereinandergeschalteten Nervenzellen im vegetativen Nervensystem, also sowohl im Sympathicus als auch im Parasympathicus, vermittelt. Im parasympathischen Teil des vegetativen Nervensystems ist es zudem der Transmitter der zweiten Nervenzelle am Endorgan. Daneben stellt ACh einen wichtigen Transmitter im zentralen Nervensystem dar.
https://www.chemie.de/lexikon/Acetylcholin.html

Die Cholinesterase (CHE) ist ein Enzym, welches zur Gruppe III der EC-Klassifikation (Hydrolasen) gehört, …
:
Indikationen
• Diagnose/Verlaufsbeurteilung der Leberzellfunktionsleistung (Syntheseleistung der Leber):
o schwerer Leberzellschaden (z. B. Leberzirrhose)
o chronische Hepatitis
o Vor Gabe von Muskelrelaxantien (Suxamethonium; Medikamente zur Entspannung der Skelettmuskulatur bei Verdacht auf eine CHE-Variante
o Verlängerte Apnoe (Atemstillstand) und Bewegungsunfähigkeit nach Narkosen
o Intoxikation (Vergiftung) mit Pestiziden
http://www.gesundheits-lexikon.com/Labormedizin-Labordiagnos...

Acetylcholinesterase (AChE) ist ein Enzym aus der Gruppe der Cholinesterasen, welches spezifisch den Neurotransmitter Acetylcholin (ACh) in Essigsäure und Cholin hydrolysiert.
:
Die AChE wirkt vor allem im Zentralnervensystem (ZNS), an neuromuskulären Synapsen (wie der motorischen Endplatte) sowie im vegetativen Nervensystem, da hier bevorzugt ACh als Neurotransmitter zur Exozytose verwendet wird. Die Acetylcholinesterase ist eines der schnellsten Enzyme überhaupt (diffusionskontrolliert, siehe Enzymkinetik und Diffusion). Die große Geschwindigkeit ist erforderlich, um den Zeitabstand der von den Neuronen übertragenen Erregungen durch sofortigen Abbau des Neurotransmitters so kurz wie möglich zu halten.
:
Hemmstoffe der Cholinesterase erhöhen die Konzentration von Acetylcholin sowohl an der motorischen Endplatte von Muskelzellen als auch im parasympathischen Nervensystem. Ihre Anwendung ist in der Medizin weit verbreitet.
• Neostigmin wird oftmals am Ende einer Narkose verabreicht um die Wirkung von Muskelrelaxanzien aufzuheben. Dazu wird es mit Atropin kombiniert um gezielt nur auf Muskelzellen zu wirken.
https://de.wikipedia.org/wiki/Acetylcholinesterase

Schlussfolgerung: AChE sorgt dafür, dass der Reiz nur kurzzeitig wirkt. Der Muskel wird also nicht "kräftiger" oder "stärker", sondern entspannt.

Da die Acetylcholinesterase normalerweise die Acetylcholin-Freisetzung hemmt und nun dies nicht mehr tut, ist mehr Acetylcholin im synaptischen Spalt vorhanden, was eine gesteigerte motorische Endplattenaktivität auslöst.
https://core.ac.uk/download/pdf/20641941.pdf

Dadurch werden Nervenimpulse sozusagen potenziert; mit weniger Signalen kann mehr Muskelspannung erreicht werden. Dies führt zu einer zusätzlichen "Anfeuerung" der Muskeln und widerspricht damit dem Gebot, Überlastung zu vermeiden. Nun liegt aber die Hauptschädigung bei der Polio im Nerv und nicht im Muskel.
Aber in einem Fall, wo durch ein Quäntchen mehr an Muskelleistung eine wesentliche Steigerung der Lebensqualität erreicht werden könnte, halte ich einen vorsichtigen Versuch mit Mestinon für gut vertretbar.
https://www.polio-selbsthilfe.net/post-polio-syndrom/therapi...

Bei Muskelkrämpfen liegen myogene und neurogene Störungen an der motorischen Endplatte vor. Die "Kommunikation" zwischen Nerv und Muskel wird gestört, und Reize werden vermehrt übertragen — es kommt zum Krampf. Chininsulfat reduziert die Reizüberleitung an der motorischen Endplatte. Die Reizschwelle, die für die Auslösung einer Kontraktion überwunden werden muss, wird angehoben (neurotrope Wirkung). Gleichzeitig verlängert Chininsulfat die Refraktärzeit, weshalb das an den Nervenenden freigesetzte Acetylcholin von der Acetylcholinesterase abgebaut wird, bevor es an der motorischen Endplatte Kontraktionen auslösen kann.
https://www.springermedizin.de/naechtliche-wadenkraempfe/108...

Memac 10 mg Filmtabletten (Donepezilhydrochlorid) gehört zu einer Gruppe von Arzneimitteln, die Acetylcholinesterasehemmer genannt werden.
:
Darüber hinaus kann Ihr Arzneimittel Müdigkeit, Schwindel und Muskelkrämpfe verursachen.
https://www.mediherz-shop.de/images/ecommerce/07/53/07532088...

Ein ankommender, elektrischer Nervenreiz ( 1 ) bewirkt, dass der in Vesikeln ( kleine Bläschen ) gespeicherte Transmitter Acetylcholin ( 2 ) in den synaptischen Spalt ausgeschüttet wird ( 3 ) und sich am spezifischen Rezeptor reversibel anlagert ( 4 ). Diese Verbindung mit dem Rezeptor erzeugt einen elektrischen Reiz ( 5 ) am Folgeorgan ( Nerv , Muskel Drüse ). Um einen Dauerreiz zu verhindern, wird das Acetylcholin durch das Enzym Acetylcholinesterase gespalten ( 6 ).
www.labor-spiez.ch
An electrical stimulus to the nerve ( 1 ) causes the acetylcholine stored in the vesicles ( 2 ) to be discharged into the synaptic cleft ( 3 ) and reversibly deposited in the specific receptor ( 4 ). This produces an electric stimulus ( 5 ) of the effector organ ( nerve, muscle or gland ). To prevent persistent stimulation, the acetylcholine is broken down by the enzyme acetylcholinesterase ( 6 ).
www.labor-spiez.ch
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-englisch/Muskel Haut...

Johannes Gleim
Local time: 02:49
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
Parameter der Muskelkraft


Explanation:
Einsatz und Nutzen funktioneller Parameter als Endpunkte in klinischen Ernährungsstudien
https://www.thieme-connect.com › ...
U Haß · 2018 - Der diagnostische und prognostische Einsatz funktioneller Parameter zur Einschätzung von Muskelkraft und -funktion gewinnt zunehmend an Bedeutung.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-05-14 18:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ulrike Haß, Susann Schwejda-Güttes, Katharina S. Kuhn, Anja Markant

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-05-19 23:21:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have been of help!

andres-larsen
Venezuela
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Here's the complete link: https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/abstract/1...
12 hrs
  -> Many thanks, much appreciated indeed, also for your peer comment!

agree  Sebastian Witte
18 hrs
  -> Many thanks, much appreciated indeed!

disagree  Johannes Gleim: Die Ausdrücke "muscle strength" und "Muskelkraft" sind hier nicht angebracht. AChE-Hemmer können Verspannungen, Krämpfe und Tod verursachen. Außerdem wurde nicht nach "Parameter" gefragt.
21 hrs

agree  Kim Metzger: Agree with Gleim: Der Ausdruck "mucle strenght" ist hier nicht angebracht.
21 hrs

agree  uyuni
1 day 11 hrs
  -> Many thanks, much appreciated indeed!

agree  writeaway
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search