byte de vida

English translation: keep alive byte

11:31 Jun 5, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / automated vehicles in logistics
Spanish term or phrase: byte de vida
On a magnetic tracker display screen for an automated guided vehicle, among other general information:

Byte de vida: Byte de vida del seguidor magnético.

TIA
matt robinson
Spain
Local time: 02:08
English translation:keep alive byte
Explanation:
Variously written as 'keep alive', 'keepalive', or 'keep-alive'.

https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/huejutla/n3/r1.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2023-06-05 20:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

In the webref cited above:
Un tercer temporizador usado en algunas implementaciones es el temporizador de seguir con vida (keepalive timer).
Cuando una conexión ha estado ociosa durante demasiado tiempo, el temporizador de seguir con vida puede terminar, haciendo que un lado compruebe que el otro aún está ahí. Si no se recibe respuesta, se termina la conexión por lo demás saludable debido a una partición temporal de la red.


Note: It is very common to keep the English term in Spanish, as here, for example:
https://www.cisco.com/c/es_mx/support/docs/content-networkin...
Los reintentos de keepalive son el número de veces que el dispositivo continúa enviando paquetes keepalive sin respuesta antes de que el estado cambie a "down".

The IT and telecoms-savvy will see that those two quotes are describing a similar technical concept - the monitoring of the availability of a data channel even while there is no useful data being transmitted (a matter of non-trivial importance in Asker's context).
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 20:08
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4keep alive byte
Jennifer Levey


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep alive byte


Explanation:
Variously written as 'keep alive', 'keepalive', or 'keep-alive'.

https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/huejutla/n3/r1.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2023-06-05 20:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

In the webref cited above:
Un tercer temporizador usado en algunas implementaciones es el temporizador de seguir con vida (keepalive timer).
Cuando una conexión ha estado ociosa durante demasiado tiempo, el temporizador de seguir con vida puede terminar, haciendo que un lado compruebe que el otro aún está ahí. Si no se recibe respuesta, se termina la conexión por lo demás saludable debido a una partición temporal de la red.


Note: It is very common to keep the English term in Spanish, as here, for example:
https://www.cisco.com/c/es_mx/support/docs/content-networkin...
Los reintentos de keepalive son el número de veces que el dispositivo continúa enviando paquetes keepalive sin respuesta antes de que el estado cambie a "down".

The IT and telecoms-savvy will see that those two quotes are describing a similar technical concept - the monitoring of the availability of a data channel even while there is no useful data being transmitted (a matter of non-trivial importance in Asker's context).

Jennifer Levey
Chile
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Maybe, but I don't think your reference is very helpful. As far as I can see, it doesn't contain your phrase in Spanish or English.
18 mins
  -> Please see note added to my answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search