skin stress balancer

Russian translation: сыворотка для защиты кожи от стресс-факторов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skin stress balancer
Russian translation:сыворотка для защиты кожи от стресс-факторов
Entered by: Andrew Tishin

08:58 Jun 18, 2023
English to Russian translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: skin stress balancer
https://en.idswissbotanicals.com/products/skin-stress-balanc...

Подскажите, пожалуйста, как полностью передать смысл словосочетания "skin stress balancer" так, чтобы перевод не растянулся на целую строку, что сделало бы вёрстку рекламных материалов крайне затруднительной.
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 22:28
сыворотка для защиты кожи от стресс-факторов
Explanation:
https://amoris.com.ua/product/11839

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-06-23 19:08:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Андрей!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 15:28
Grading comment
Ваш вариант выбрал, хотя и чуть сократил. Благодарю за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1сыворотка-антистресс
Sofia Gutkin
4протектор, защитное средство
mikhailo
3Сыворотка для снятия стресса кожи
Oxana Kelly
3сыворотка для защиты кожи от стресс-факторов
Lesia Kutsenko


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
протектор, защитное средство


Explanation:
На основании описания
«Protects and strengthens the skin by helping to regulate its response to daily stresses»

mikhailo
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Сыворотка для снятия стресса кожи


Explanation:
как вариант

Oxana Kelly
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сыворотка-антистресс


Explanation:
Если надо коротки и емко. Гугл выдает 4,570,000 хитов.

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сыворотка для защиты кожи от стресс-факторов


Explanation:
https://amoris.com.ua/product/11839

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-06-23 19:08:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Андрей!

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ваш вариант выбрал, хотя и чуть сократил. Благодарю за помощь!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search