Jun 22, 2023 23:25
12 mos ago
50 viewers *
English term
Draw pile
English to Portuguese
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Qual a melhar opção de tradução em português brasileiro para o termo "draw pile" em jogos de carta estilo (TCG)?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | pilha de compras | Matheus Chaud |
5 +5 | Deck | Octavio B. Junior |
4 +5 | o baralho ou o monte | Mario Freitas |
4 | baralho de compras | Lucas Peixoto |
3 | Pile=baralho draw=comprar ou retirar | Diego Martins |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
pilha de compras
Em muitos jogos, tem a pilha de compras, a pilha de descarte, etc.
Milhares de ocorrência no Google:
https://www.google.com/search?q="pilha de compras" baralho c...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2023-06-22 23:30:48 GMT)
--------------------------------------------------
No singular é até mais comum:
pilha de compra
https://www.google.com/search?q="pilha de compra" baralho co...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
baralho de compras
Outra opção que pode servir.
+5
37 mins
o baralho ou o monte
A gente diz "comprar do baralho" ou "comprar no monte"
Peer comment(s):
agree |
ZT-Translations
5 hrs
|
Obrigado, ZT!
|
|
agree |
Nick Taylor
6 hrs
|
Cheers, Nick!
|
|
agree |
Ana Vozone
19 hrs
|
Obrigado, Ana!
|
|
agree |
Guilherme Zeitune
20 hrs
|
Obrigado, Guilherme!
|
|
agree |
Marcel Bocalao
12 days
|
+5
2 hrs
Deck
Em jogos como Yu-gi-oh!, Pokémon e Magic, utliza-se o termo Deck, que também vem do inglês, mas não foi localizado, talvez para não remeter a um baralho de cartas comuns.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Alessandro Nogueira
5 mins
|
Obrigado, Alessandro.
|
|
agree |
Gabriel Santos
: "talvez para não remeter a um baralho de cartas comuns": penso o mesmo. Deck se refere tanto ao conjunto de cartas que você escolhe para usar na partida quanto ao monte de cartas na partida. É assim que nós, jogadores de Magic, falamos.
3 hrs
|
Obrigado, Gabriel. Eu jogo Yu-Gi-Oh, é o mesmo por aqui. hehe
|
|
agree |
Clauwolf
9 hrs
|
Obrigado, Clauwolf.
|
|
agree |
Thiago Silva
10 hrs
|
Obrigado, Thiagoo.
|
|
agree |
João Pedro Rinaldi
: Também seria a minha escolha, é o termo mais comum entre os jogadores. Também já vi sendo usado pelo próprio manual de instruções de Yu-gi-oh e de Magic. Já vi "baralho" sendo usado no manual do TCG de Pokémon, mas "pilha" me soa um pouco estranho.
6 days
|
Obrigado, João.
|
5 days
Pile=baralho draw=comprar ou retirar
Você precisa verificar se o draw nesse caso é um verbo ou substantivo. Eu creio que essa seja uma opção mostrada aos jogadores, então a melhor alternativa seja um verbo no subjuntivo ou imperativo.
Something went wrong...