Futuro pase a trámite a distancia

English translation: Upcoming shift to remote processing

13:06 Jul 19, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: Futuro pase a trámite a distancia
Buen día, este es un informe de firma conjunta de una empresa que importa y exporta fármacos.

Esta es la oración completa:

Dado el proceso de digitalización de los Certificados de GMP para Plantas y Productos para exportar y, el futuro
pase a Trámite a Distancia; se deja constancia que la fecha válida de los certificados es la que figura en
el documento de firma electrónica.

¿Alguna sugerencia para esa oración?

Muchas gracias!
Natalí Felcaro
Argentina
Local time: 07:21
English translation:Upcoming shift to remote processing
Explanation:
I believe the idea is that GMP certificates will soon be processed and issued remotely using electronic documents.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 04:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Upcoming shift to remote processing
Robert Carter


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Upcoming shift to remote processing


Explanation:
I believe the idea is that GMP certificates will soon be processed and issued remotely using electronic documents.

Robert Carter
Mexico
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Impeccable!
56 mins
  -> Hey, Toni, thanks!

agree  Andy Watkinson
1 hr
  -> Andy, hello and thanks!

agree  philgoddard
2 hrs
  -> Thanks, Phil.

agree  Thomas Walker: Right on, Robert
5 hrs
  -> Thanks, Tom.

agree  abe(L)solano
7 hrs
  -> Thanks, Abe(L)!

agree  neilmac
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search