Aug 25, 2023 14:30
10 mos ago
51 viewers *
English term
Reel
English to Portuguese
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Gostaria de saber qual a terminologia correta para 'Reel' no contexto de máquinas de caça-níqueis (slot machines) nos sites de cassino online. Muitas vezes vejo como 'bobinas' ou 'cilindros', também já vi como 'rolo' e 'carretel', dependendo do cassino. Às vezes as quatro versões aparecem no site de um mesmo cassino (provavelmente textos traduzidos por diferentes pessoas). Então, qual seria a mais correta?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | Carretel | Octavio B. Junior |
3 +4 | Carretel/tambor | Tainá Ferreira |
4 +2 | coluna | Matheus Chaud |
3 +1 | rodas (rodas da fortuna) | Mario Freitas |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
Carretel
Encontrei essa definição também.
Example sentence:
Carretéis: rolo giratório com diversas imagens que formam combinações;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins
rodas (rodas da fortuna)
Sugestão
+4
19 mins
Carretel/tambor
Realmente há várias traduções.
Neste link aqui, usaram "carretel": https://www.askgamblers.com/pt/gambling-news/blog/how-do-slo...
Acredito que, por se tratar de algo virtual, a melhor tradução seria "carretel".
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2023-08-25 15:08:09 GMT)
--------------------------------------------------
Mais um com "carretel": https://vembetarnamelhor.com.br/entenda-a-maquina-caca-nique...
Neste link aqui, usaram "carretel": https://www.askgamblers.com/pt/gambling-news/blog/how-do-slo...
Acredito que, por se tratar de algo virtual, a melhor tradução seria "carretel".
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2023-08-25 15:08:09 GMT)
--------------------------------------------------
Mais um com "carretel": https://vembetarnamelhor.com.br/entenda-a-maquina-caca-nique...
Reference:
https://context.reverso.net/traducao/ingles-portugues/reel+slot+machine
https://aloalobahia.com/notas/conheca-um-pouco-sobre-as-maquinas-caca-niqueis
Peer comment(s):
agree |
Nick Taylor
: My answer would have been tambor
1 hr
|
agree |
Clauwolf
: carretel, tambor não
2 hrs
|
agree |
Carla Cardoso
: carretel
18 hrs
|
agree |
Tiago Pimentel
: Acredito que também optaria por carretel
2 days 3 hrs
|
+2
32 mins
coluna
A tradução mais natural, para mim, seria coluna.
https://www.supercasinosites.com/slots/slots-reels/
To start with the basics, a reel in slot games are the vertical positions on the grid...
http://www.ncl.com/br/pt/Por-que-um-cruzeiro-da-Norwegian/Cr...
Ele consiste em uma série de colunas giratórias, normalmente de 3 a 5 colunas com símbolos fixos que apresentam combinações vencedoras.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2023-08-26 17:35:36 GMT)
--------------------------------------------------
Acho que coluna giratória também é uma opção válida, Nando
Note from asker:
por que não coluna giratória? |
Peer comment(s):
agree |
Gilmar Damian
31 mins
|
Obrigado, Gilmar!
|
|
agree |
Caio França
6 hrs
|
Obrigado, Caio!
|
Something went wrong...