Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Lu et approuvé
Romanian translation:
Am citit și sunt de acord
Added to glossary by
MARIA DABIJA
Aug 29, 2023 13:44
10 mos ago
12 viewers *
French term
Lu et approuvé
Non-PRO
French to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contrat de bail
Traduc un contract de închiriere a unei case și la sfârșit, după ce au fost enunțate toate clauzele , scrie "lu et approuvé". Care traducere ar fi mai potrivită:
"citit și aprobat" sau "bun pentru acord"?!
"citit și aprobat" sau "bun pentru acord"?!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | Am citit și sunt de acord | Cristina Ciublan |
5 +1 | Citit și aprobat | Nina Iordache |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Am citit și sunt de acord
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
Something went wrong...