Glossary entry

English term or phrase:

Debt-to-Credit

German translation:

Schulden-Kredit-Verhältnis; Inanspruchnahme von Kreditlinien in Abhängigkeit des Kreditnehmerratings; Ausnutzungsgrad

Added to glossary by Melanie Meyer
Sep 1, 2023 14:23
9 mos ago
26 viewers *
English term

Debt-to-Credit

English to German Bus/Financial Finance (general) Kreditauskunft
Hallo liebe Kolleg*innen,
ich übersetze hier eine Kreditauskunft. In einer Tabelle, in der die Kreditkarten- und sonstigen Konten der Person aufgelistet sind, erscheint u. a. der o. g. Begriff. Die sonstigen Spalten in der Tabelle heißen: Account type, Open, With balance, Available, Credit limit, Debt-to-Credit, Payment. Unter Debt-to-Credit steht 10 %. Kann mir jemand sagen, was der entsprechende Fachbegriff im Deutschen ist?
Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Björn Vrooman Sep 2, 2023:
PS Auf GoogleBooks einmal das "Handbuch des Kreditgeschäfts" [von Alfred Jährig, Hans Schuck, Peter Rösler und Manfred Woite] aufrufen und nach "Inanspruchnahme" sowie "Ausnutzungsgrad" suchen. Da kommt man bestimmt auf einen grünen Zweig.

Beste Grüße
Björn Vrooman Sep 2, 2023:
Melanie Die richtige Referenz hat Maja schon gepostet; warum sie dann auf eine wörtliche Übersetzung als Antwort ausweicht, kann ich nicht beurteilen.

Etwas vollständiger heißt es:
"Your debt-to-credit ratio, also known as your credit utilization rate or debt-to-credit rate, represents the amount of revolving credit you're using divided by the total amount of credit available to you.

Revolving credit accounts include things like credit cards and lines of credit."
https://www.equifax.com/personal/education/credit/score/debt...

Es findet sich auf übersetzten Seiten die "Kreditauslastungsquote"; dieser traue ich nicht. Anhand der obigen Erklärung geht es wohl um die

- Inanspruchnahme:
"Inanspruchnahmequote von Kreditlinien in Abhängigkeit desKreditnehmerratings"
https://www.diplom.de/document/228244

- oder den "Ausnutzungsgrad":
"Allerdings bestehen hier Unterschiede in Bezug auf den vorliegenden Ausnutzungsgrad des Kreditlimits: Es zeigt sich, dass Verbraucher mit einer bereits hohen Ausnutzung ihres Limits vergleichsweise wenig sensibel auf Zinsveränderung reagieren."
https://ftp.zew.de/pub/zew-docs/gutachten/StudieDispoZinsRat...

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

Schulden-Kredit-Verhältnis

Analog zu der Definition "Your debt-to-credit ratio, also known as your credit utilization rate or debt-to-credit rate, represents the amount of revolving credit you're using divided by the total amount of credit available to you."

Ein Beispiel: https://www.vorkredit.de/blog/A07/
"Ein hoher Kreditrahmen kann von Vorteil sein, wenn Sie Ihre Kreditkarten gut verwalten. Hier ist der Grund dafür: Ihr Verschuldungsgrad (oder Kreditauslastungsgrad) macht etwa ein Drittel (30 %) Ihres Kreditratings aus. Wenn Sie einen hohen Kreditrahmen haben und gleichzeitig Ihre Guthaben niedrig halten, sinkt Ihr Schulden-Kredit-Verhältnis, was sich positiv auf Ihre Kreditwürdigkeit auswirken kann."
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
18 hrs
Danke, Adrian.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Maja, Andrew und Björn. Da ich gestern schon abgeben musste, habe ich Björns weitere Erklärungen nicht früh genug gesehen, werde sie aber mit in das Glossar aufnehmen."
45 mins

Verschuldungsgrad im Verhältnis zum Kredit

Kontoart, Offen, Mit Saldo, Verfügbar, Kreditlimit, Debt-to-Credit-Verhältnis, Zahlung. Unter Debt-to-Credit
Note from asker:
Vielen Dank, Andrew!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search