cualquier fuero que les podría corresponder por su presente o futuro domicilio

English translation: whatever jurisdiction may apply according to their current or any future domicile

21:05 Oct 18, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contract
Spanish term or phrase: cualquier fuero que les podría corresponder por su presente o futuro domicilio
Leyenda al final de un contrato para asegurar que el contrato se rija por las leyes donde se suscribe
Lisa Primus
Local time: 11:53
English translation:whatever jurisdiction may apply according to their current or any future domicile
Explanation:
See West Business and Law Dictionary for rendering the word “fuero” or Pina’s Mexican Law Dictionary defining fuero as “jurisdicción especial”
Selected response from:

Meridy Lippoldt
United States
Local time: 12:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4any venue to which they might be entitled because of their current or future domicile
patinba
3 +4whatever jurisdiction may apply according to their current or any future domicile
Meridy Lippoldt


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
whatever jurisdiction may apply according to their current or any future domicile


Explanation:
See West Business and Law Dictionary for rendering the word “fuero” or Pina’s Mexican Law Dictionary defining fuero as “jurisdicción especial”

Meridy Lippoldt
United States
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: Yes, this isn't about entitlement per se, but about what may apply somewhere down the line;
45 mins

agree  Sandro Tomasi
5 hrs

neutral  philgoddard: I think this is just a reworking of patinba's answer. Also, 'any' is not necessary.
6 hrs

neutral  Adrian MM.: *les* podría corresponder - crucially might apply to *them*, rather than generally. It is about entitlement. Otherwise, stupid comments from AB and Neilmac https://www.lsd.law/define/laying-of-the-venue
8 hrs

agree  neilmac: I prefer this to "venue", which I mainly identify with concerts etc.
9 hrs

agree  AllegroTrans
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
any venue to which they might be entitled because of their current or future domicile


Explanation:
PDF) ESTATUTOS DE BANCO DE SABADELL, S ... - dokumen.tips
dokumen.tips
https://dokumen.tips › Documents
... any venue to which they might be entitled. Article 98. For all matters not provided for in these Articles, the provisions of the Spanish Capital Companies ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-10-19 12:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Jurisdiction of the court", but venue in relation to territorial competence

The court and authorities of the state of Colorado and the Federal District Court of the State of Colorado shall have jurisdiction over all controversies which may arise with the respect to the enforcement of all rights under this agreement, including those of the agent, the parties hereby expressly waiving any other venue to which they might be entitled by virtue of domicile or otherwise.
http://www.popsweatshop.com/spiv/images/SPIVcontract.pdf

For the interpretation and performance of this agreement, the
parties hereto expressly agree to submit themselves to the jurisdiction of the competent courts and laws in the City of Tijuana, Baja California, Mexico, expressly waiving any other venue that may correspond to them by virtue of their present or future domiciles, or for any other reason whatsoever.
http://sec.edgar-online.com/2002/09/19/0001019687-02-001791/...

patinba
Argentina
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: Interesting use of AmE speak of (legal) venue vs. Meridy L.'s BrE of jurisdiction. Not the other way round https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/27...
41 mins
  -> Thank you!

agree  philgoddard
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Jane Martin
8 hrs
  -> Thank you!

neutral  AllegroTrans: "entitled" is not really the appropriate verb here, it's a question of "being applicable" // maybe, but as we simply don't know, "apply" seems to be the safest verb to use here
13 hrs
  -> The party may be entitled to claim that the courts of another place or country should try the case// I have posted two reputable examples one using"entitled" and another "corresponding to" (a similar meaning).

agree  Andy Watkinson
15 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search