12:12 Oct 30, 2023 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink / Education certificates fr | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: slothm Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | JAC (jugo de ananá concentrado) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
PJC |
|
pjc JAC (jugo de ananá concentrado) Explanation: No existe un acrónimo que lo represente en castellano. Propongo que le des vida. https://www.primeproducts.co.th/news/pineapple-juice-concent... As stocks of Pineapple Juice Concentrate (PJC), especially ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: PJC Reference information: I guess it stands for brand-name "Perry Johnson Consulting". As for CPC > puntos críticos de control (PIC) -------------------------------------------------- Note added at 1 ord (2023-10-30 13:36:42 GMT) -------------------------------------------------- CPC < PCC (not "PIC") Example sentence(s):
https://www.pjcinc.com/standards/haccp/ https://www.fao.org/3/y5307s/y5307s03.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.