22:41 Feb 6, 2024 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: megane_wang Spain Local time: 03:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
broche final Explanation: Ha sido el broche final |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Hay que espabilarse! Explanation: No me gusta mucho, pero partiendo de la bofetada (o el chasquido de dedos) para ilustrar la idea de poner nuestro saber en perspectiva, que dice el cliente, podría ir por aquí, tal vez... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Vaya tortazo! Explanation: ... aunque la idea del cliente me parece un poco marciana y esto tiene un sentido que puede ser demasiado negativo para una empresa aeronáutica. |
| |
Grading comment
| ||