GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Feb 7, 2024 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police Clearance certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | as recorded in |
| ||
4 +3 | according to the records of |
|
as recorded in Explanation: I also like "as disclosed by"... but the usual translation of "constar" is record/register, which are the first options that sprang to mind Example sentence(s):
Reference: http://english.stackexchange.com/questions/441860/as-recorde... |
| |