Apr 3 11:46
1 mo ago
5 viewers *
French term
front court
French to Croatian
Other
Sports / Fitness / Recreation
badminton
"Front court : Tiers avant du court, situé entre le filet et la ligne de service."
Nisam sigurna mogu li to doslovno prevesti kao "prednji dio igrališta" ili postoji neki drugi termin?
Nisam sigurna mogu li to doslovno prevesti kao "prednji dio igrališta" ili postoji neki drugi termin?
Proposed translations
(Croatian)
3 | prva trećina igrališta | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
41 mins
Selected
prva trećina igrališta
Nije da sam stručnjak u području, ali išla sam analogijom:
https://www.washingtonpost.com/wp-srv/sports/olympics/longte...
Koliko sam shvatila, rekla bih da je igralište/teren podijeljen u 3 trećine
https://www.cba.hr/natjecanja/nacrt-igralista
A u analogiji s nogometom, rekla bih da postoji:
prva trećina igrališta, središnja trećina igrališta, posljednja trećina igrališta
https://repozitorij.kifst.unist.hr/islandora/object/kifst:10...
Eh sad jel to prva/prednja, posljednja/stražnja trećina...odlučite što vam odgovara
https://www.washingtonpost.com/wp-srv/sports/olympics/longte...
Koliko sam shvatila, rekla bih da je igralište/teren podijeljen u 3 trećine
https://www.cba.hr/natjecanja/nacrt-igralista
A u analogiji s nogometom, rekla bih da postoji:
prva trećina igrališta, središnja trećina igrališta, posljednja trećina igrališta
https://repozitorij.kifst.unist.hr/islandora/object/kifst:10...
Eh sad jel to prva/prednja, posljednja/stražnja trećina...odlučite što vam odgovara
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala puno!"
Something went wrong...