GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Apr 13, 2024 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 12:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ata de formatura |
| ||
3 | termo |
| ||
3 | Registo de grau |
| ||
3 | registo de conclusão de curso (no livro de termos) |
|
termo Explanation: Estou a pensar no “livro de termos”, onde ainda há pouco se registavam os resultados de exames realizados ou de disciplinas concluídas com aproveitamento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ata de formatura Explanation: https://www.google.com/search?q="ata de formatura" |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
8 hrs confidence:
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|