Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
risk of serious adverse events
German translation:
Risiko schwerwiegender unerwünschter Ereignisse
Added to glossary by
Dana Lorson
May 14 10:36
25 days ago
57 viewers *
English term
risk of serious adverse events
English to German
Medical
Medical (general)
The phrase is used in a collection file containing high-quality research. The discussed treatment "may decrease the risk of serious adverse events" and I'm unsure how to translate it in view of the medical aspect of the source text.
Proposed translations
(German)
4 +14 | Risiko schwerwiegender unerwünschter Ereignisse | Claudia Dylakiewicz |
3 +2 | Gefahr eines schwerwiegenden, unerwünschten Ereignisses | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
+14
1 hr
Selected
Risiko schwerwiegender unerwünschter Ereignisse
Ich würde "Risiko" mit nachgestelltem Genitiv verwenden und kein Komma setzen, da es "unerwünschte Ereignisse" und "schwerwiegende unerwünschte Ereignisse" gibt. So auch in der MDR (EU) 2017/745 zu finden.
Example sentence:
... da eine kontinuierliche Infusion möglicherweise das Risiko schwerwiegender unerwünschter Ereignisse im Vergleich zur Bolusinjektion verringern kann.
Reference:
https://www.bfarm.de/SharedDocs/Risikoinformationen/Pharmakovigilanz/DE/RV_STP/s-z/terlipressin.html
Peer comment(s):
agree |
Cilian O'Tuama
: Finde ich auch die bessere Lösung (Risiko, Genitiv und ohne Komma)
24 mins
|
agree |
Marion Linssen
28 mins
|
agree |
Cetacea
1 hr
|
agree |
uyuni
1 hr
|
agree |
Marga Shaw
2 hrs
|
agree |
Dr. Johanna Schmitt
2 hrs
|
agree |
Sebastian Witte
3 hrs
|
agree |
Susanne Schiewe
3 hrs
|
agree |
Katrin Hoelscher
3 hrs
|
agree |
Steffen Walter
4 hrs
|
agree |
Lirka
4 hrs
|
agree |
gofink
13 hrs
|
agree |
Edith Kelly
19 hrs
|
agree |
Leo Titei
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help, the phrase was really difficult for me to understand and translate.
Also, thanks to everyone who responded as well, I really appreciate it. "
+2
5 mins
Gefahr eines schwerwiegenden, unerwünschten Ereignisses
Ein schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis (SUE) (von englisch serious adverse event, SAE) ist ein schwerwiegender Vorfall, der im Rahmen einer klinischen Studie mit Arzneimitteln oder Medizinprodukten bei einem Patienten oder Versuchspersonen auftritt.
Peer comment(s):
agree |
Renate Radziwill-Rall
: oder Vorfall
15 mins
|
danke!
|
|
agree |
Andrew Bramhall
40 mins
|
Vielen Dank!
|
|
neutral |
Arne Krueger
: Man spricht im medizinischen Bereich nicht von Gefahren sondern von Risiken.
49 mins
|
s.o.
|
|
neutral |
Marga Shaw
: In klinischen Studien und im medizinischen Bereich spricht man (wie bereits von Arne Krueger erwähnt) eigentlich immer von "Risiko unerwünschter Ereignisse" und nicht von "Gefahr ...". Siehe auch Dokumente von EMA und vom BfArM etc.
3 hrs
|
Danke Marga, ja, ich habe das inzwischen mitbekommen...
|
Discussion
(Risiko anstelle von Gefahr und Plural)