Glossary entry

Russian term or phrase:

ОКПО

English translation:

Общероссийский классификатор предприятий и организаций

Sep 8, 2004 08:46
19 yrs ago
17 viewers *
Russian term

ОКПО

Non-PRO Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
ОКПО 32045. (Дано после банковских реквизитов вместе с ИНН. Возможно - общероссийский классификатор предприятий и организаций?).

Proposed translations

7 mins
Russian term (edited): ����
Selected

Общероссийский классификатор предприятий и организаций

только такое в словаре сокращений нашел:

Общероссийский классификатор предприятий и организаций
Росстат
ранее: Общесоюзный классификатор предприятий и организаций
http://www.sokr.ru/?text=����&where=abbr

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-09-08 09:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

по-английски вот так пишут, я смотрю -

... Телефон / Telephone +-+ ° Факс / Fax ° 4. Код валюты / Currence code ° ° Код ОКПО / OKPO code +-+ ° ° 5. Код условий поставки / ° ° ° Delivery terms ...
... Measure° Quntity ° Deslared ° °Код ТН ВЭД / TN VED code ° units ° ° price ° ... ° Информация по отгрузке / Details on shirment ° +-T-+ °12.
www.SIGMA-SOFT.ru/search/D0020/d_2073_1.shtml
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем. В данном ответе примеры идеально подходят под мой случай."
+1
2 mins
Russian term (edited): ����

OKPO

Все детально обсуждается вот здесь.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=23&tid=12693

Суть ответа, к которой и я склоняюсь: писать по-английски OKPO.
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
17 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 mins
6 mins
Russian term (edited): ����

OCPO

ОКПО : Бизнес-словарь
... (прогноз). Погода в России и за рубежом. ОКПО. -
классификатор предприятий и организаций; ...
businessvoc.ru/bv/Term.asp?word_ id=25917&rating=false&lastQueried=false

А передавать лучше транслитерацией, но не OKPO, а OCPO (C=classification)
Peer comment(s):

neutral Jack Doughty : Why transliterate as OCPO? The first O and the P are from transliterated Russian words beginning with different letters from the English. So I think the K should be a straight transliteration too.
6 hrs
Something went wrong...
+2
6 mins
Russian term (edited): ����

OKPO code

Общероссийский классификатор предприятий и организаций (ОКПО).
http://inn2001.tripod.com/st/st9.htm

"... The license is granted to: "CYBERPLAT.COM" LLC Legal address, OKPO code: 103375, Moscow, Tverskaya str., 7, office 2-3, OKPO code - 53721640. ... "
www.cyberplat.com/company/license_src.htm

"... Organisation: JSC "Nizhnekamskneftekhim". OKPO code. 5766801. Branch (activity type): industry. ... 47. Governmental property management organisation: OKPO code. 5766801 ... "
www.nknk.ru/qrep.htm

"... Letter of reference from Central Statistics Agency (the OKPO code). ... Original letter of reference from Central Statistics Agency (the OKPO code). ..."
www.bisnis.doc.gov/bisnis/bisdoc/0402OfficeTJ.htm
Peer comment(s):

agree Milena Sahakian
2 hrs
Thank you, Melany
agree Alexandra Tussing
17 hrs
Thank you, Alexandra
Something went wrong...
5293 days

Russian National Classifier of Enterprises and Organizations

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search