13:36 Oct 19, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 02:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | advertisement panel |
| ||
4 +1 | free-standing advertisement display |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
advertisement panel Explanation: There is one more term: publicity board. But as it is a big , so I would use the first term. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-10-19 13:45:42 GMT) -------------------------------------------------- There is one more billboard - full -color posters 3 x 6 meters at cloth from a steel at own boards |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
free-standing advertisement display Explanation: inspired by Chris ;) jeśli tylko nie szkodzi, że to taka długa nazwa w każdym razie, nie powinna budzić wątpliwości pozdrawiam |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.