21:12 Oct 27, 2004 |
Arabic to English translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / explosive devices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | home-made or improvised detonator |
| ||
5 +1 | Electrical or spark detonator |
| ||
3 | detonator |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
detonator Explanation: Is this what you need? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Electrical or spark detonator Explanation: Greetings... taHaiya Tayyiba wa b3ad... The equivalent term in "US military English" if that is the desired context of translation, is: Electrical or spark detonation (two methods of igniting an explosive mixture or device) HTH. Ahalan wa sahalan... Regards, Stephen H. Franke Specialized references and field experience with military explosives and improvised explosive devices (IED) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
home-made or improvised detonator Explanation: "Shaabi" may simply mean "made by your average Joe Blow in the neighborhood." |
| |
Grading comment
| ||