Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
leistungsgestörte Kredite
English translation:
non-performing loans
Added to glossary by
Natalie Wilcock (X)
Nov 30, 2004 11:52
19 yrs ago
German term
leistungsgestörte Kredite
German to English
Bus/Financial
Economics
Der Anteil der leistungsgestörten Kredite an den Brutto-Krediten verbesserte sich von 5,0% in 2001 auf aktuell 4,7%.
Proposed translations
(English)
4 +3 | non-performing loans | Ralf Lemster |
4 | defaulting loans | Beate Lutzebaeck |
3 +1 | under-performing loans | Kieran McCann |
3 | troubled loans | foehnerk (X) |
Change log
Aug 2, 2005 09:41: Natalie Wilcock (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Economics"
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
non-performing loans
...is what I'd use here.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Ralf. Regards, Natalie"
5 mins
defaulting loans
Sorry, can't provide any other reference than my trusty workbench ...
1 hr
troubled loans
Another expression that is used.
+1
3 hrs
under-performing loans
there is a distinction between non-performing and under-performing loans (though it is not always clear exactly where the boundary lies)
and 'gestoert' seems to imply that these loans are not completely dead just yet so I wonder if 'under-performing' might be more accurate here?
and 'gestoert' seems to imply that these loans are not completely dead just yet so I wonder if 'under-performing' might be more accurate here?
Something went wrong...