GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:01 Dec 2, 2004 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: df49f (X) France Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
des programmes pédagogiques tournés vers le monde extérieur Explanation: un essai... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-12-02 19:18:02 GMT) -------------------------------------------------- ou programmes pédagogiques de sensibilisation. Je préfère ça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
programme d'enseignement hors école ou à distance Explanation: Dans Termium on a, sous «outreach program» Domaine(s) – School and School-Related Administration Domaine(s) – Administration scolaire et parascolaire outreach program Source CORRECT enseignement hors école Source CORRECT, MASC DEF – Educational program which provides "services to those unable to seek them". (The morrow Book of New Words, Mager, N.H. et S.K. 1982). Source EX – Among the informal means of education - museums, radio and television, outreach programs for children, continuing education for adults - many are weak, and all must be strengthened. Source DEF – Programme éducatif offert dans le milieu de l'élève qui ne veut ou ne peut pas faire ses études dans une école ou une classe ordinaire. Source OBS – Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. Source |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actions pédagogiques de proximité/sur le terrain Explanation: *** |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.