16:18 Dec 13, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / globalization | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Vdovin Local time: 00:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
domestic backlash (to globalization) Национальное неприятие глобализации Explanation: Чем не вариант? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
domestic backlash (to globalization) protivostoyanie globalizatzii Explanation: dvizhenie kontr-globalizatzii Having trouble figuring out what to do w/"domestic". May be just leave it out of the title (it will be clear from the article body). Or maybe: ... v Amerike -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-12-13 16:30:27 GMT) -------------------------------------------------- More options: dvizhenie protiv globalizatzii Amerikantzy protiv globalizatzii |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
domestic backlash (to globalization) "У нас глобализацию не любят", "У нас глобализация пришлась не ко двору" Explanation: Раз уж заголовок. Если он был не в ЮС-публикации, то "Глобализацию не любят и ... (в США и т.д.)" У нас, кстати, тоже не любят. Кроме разве что почитателей СС вроде г-на Черкизова с "Эха Москвы" Другие варианты решения проблемы с "domestic": "в обществе", "в (амер.) обществе", "у себя/нас дома" и т.д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
domestic backlash (to globalization) отрицательная реакция внутри собственной страны? Explanation: отрицательная,негативная, может добавить ответная -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 24 mins (2004-12-14 07:43:38 GMT) -------------------------------------------------- в собственной стране - отношение негативное? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
domestic backlash (to globalization) below Explanation: Внутренняя негативная (неблагоприятная) реакция в отношении глобализации. Громоздко, но с использованием всей той терминологии, которая общепринята.. Backlash- неблагоприятная реакция (на политическое событие и т. п.) Domestic - внутренний, так как Domestic Pоlicy - внутренняя политика, а никак не Inner Policy. Только, видно, я уж "слегка" опаздала с ответом |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.