Jan 7, 2005 09:08
19 yrs ago
English term

"not limited to" in diesem Zusammenhang

English to German Law/Patents Business/Commerce (general) security agreement
All Confidential Information including, but *** not limited to***, parts, prototypes, samples, metals, drawings, specifications, photographs, documents, computer software, know-how, trade secrets, operating techniques, statistics, inventions, patentable ideas, or investigations, shall be kept under such filing and storage system by SUPPLIER as to prevent access thereto by any employee or other person other than employees directly responsible for, and actively engaged in, performing the work contracted for, or preparing the information requested by, VENDOR.

Mit ist klar, wie es gemeint ist, aber ich weiß nicht, die wie ich das im Deutschen korrekt wiedergeben soll.

Discussion

LegalTrans D Jan 7, 2005:
Schau einmal im KudoZ-Gloassar, Patricia: http://www.proz.com/kudoz/735924

Proposed translations

+3
22 mins
English term (edited): including but not limited to
Selected

insbesondere

Ganz einfach "insbesondere", keine großen Konstruktionen. S. dazu meinen Verweis oben auf das KudoZ-Glossar
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : Rrrichtig!
4 mins
agree Steffen Walter : Oder so!
5 mins
agree Christian : Auch nicht schlecht, obwohl mir "unter anderem" etwas besser gefällt.
11 mins
De gustibus...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "An das Glossar hatte ich vorher gar nicht gedacht - SORRY. Ich finde zwar auch "unter anderem" schöner, aber die Sicherheit und Unterstützung der anderen hat mich überzeugt. DANKE"
+5
4 mins
English term (edited): not limited

unter anderem

Alle vertraulichen Informationen unter anderem in Bezug auf ...

Damit wäre dann gesagt, dass die nachfolgende Liste nicht abschliessend ist.
HTH
Irene
Peer comment(s):

agree Annie Kopp
5 mins
agree Christian
5 mins
agree Ingo Dierkschnieder
16 mins
neutral Alexander Schleber (X) : zu neutral
21 mins
agree Steffen Walter : Genau!
23 mins
agree Petra51
1 hr
Something went wrong...
+2
7 mins
English term (edited): not limited to

nicht beschraenkt auf

Inbegriffen aber nicht beschraenkt auf...
Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : oder "nicht begrenzt auf"
18 mins
agree Nesrin : "einschließlich, aber nicht beschränkt (bzw begrenzt) auf" ist (auf Google zumindest) ziemlich weitverbreitet, und, denke ich, die korrekte Uebersetzung. "unter anderem" und "insbesondere" finde ich zu schwammig.
46 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search