Jan 17, 2005 12:37
19 yrs ago
Dutch term
Zie onderstaande zin
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
"Deze overeenkomst vervangt en vernietigt met onmiddellijke ingang de tussen partijen gesloten en ondertekende overeenkomst in datum van 05.05.2004."
Proposed translations
(German)
5 +2 | s.u. | Hans G. Liepert |
4 +1 | s.u. | Gideon van Zoest |
5 -1 | Siehe nachfolgenden Satz | mastino |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
s.u.
Diese Vereinbarung ersetzt und hebt mit sofortige Wirkung die zwischen den Parteien geschlossene und unterzeichnete Vereinbarung vom 5.5.2004 auf.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das ist es, genau was ich suchte. Vielen Dank."
-1
2 mins
Siehe nachfolgenden Satz
Declined
..
Peer comment(s):
disagree |
Hans G. Liepert
: da müsste schon was kommen, nicht nur die bessere Reaktionszeit besetzt werden
2 mins
|
Comment: "Heel snel geantwoord, maar eigenlijk bedoelde ik de zin die er op volgt......"
+1
6 mins
s.u.
Diese Vereinbarung / dieser Vertrag ersetzt mit sofortiger Wirkung den zwischen den Parteien übereingekommenen und unterzeichneten Vertrag vom 05.05.04 und macht diesen / letzteren (sofort) unwirksam / ungültig.
Peer comment(s):
agree |
Hans G. Liepert
: offenbar die Langform aus dem Multiple Choice Test ;o)
5 mins
|
Something went wrong...