Jan 27, 2005 03:13
19 yrs ago
1 viewer *
English term

marginalize

English to Russian Social Sciences Transport / Transportation / Shipping
Это перечень задач профсоюзной учебы. Как бы поделикатнее обозвать этих самых транспортников? Спасибо.
Build the participation and voice of women workers and other ***marginalized*** transport workers

Discussion

Non-ProZ.com Jan 27, 2005:
���� ����� �������...
Non-ProZ.com Jan 27, 2005:
���������, �������. ��� �� "������������ �����", ��� - ���������, ����� ��������, � � ���� �� olganet �� ���������� ���� �������. � ���� ��, � �������� �� �� ��� ���� ���������� �������.
Non-ProZ.com Jan 27, 2005:
�� ������� ������������� �������� �������������� (International Transport Workers' Federation - ITF) transport worker = "������������", � ��������� ���������� ������ � ��������� ���� ����������, ����. "���� ���������� ������������� ����������"... �.�. ����-�� � ���������

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

вариант

...и другие группы работников транспорта, которым не уделяется достаточного/должного внимания.

Это то, как я понимаю смысл.

Честно говоря, в ответе olganet, в одном из примеров присутствует оборот "незаслуженно забытые", который очень близок к моему пониманию, так что, мне кажется, этот ответ не следовало полностью отклонять.
Peer comment(s):

agree olganet : спасибо
12 hrs
Спасибо Вам!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, это то, что мне нужно."
+1
7 mins

обособленные группы

обособленных групп работников транспорта?
Это чтоб не маргинализованные и не изолированные
Peer comment(s):

agree blawith (X)
14 hrs
Something went wrong...
+1
19 mins

маргинализированные, вытесненные

Declined
маргинализированные,забытые, вытесненные,"отверженные" как у Гюго

...вытесненные на периферию, незаслуженно забытые, маргинализируемые женщины-личности, женщины-творцы, действительно, способны обогатить наши способны обогатить наши представления о культуре каждой эпохи.Э
Кондакова С.В. (Тульский государственный педагогический
университет им. Л.Н.Толстого)
www.ivanovo.ac.ru/icgs/material/kondac.htm

Явлинский Григорий Алексеевич.
... эта область общественной жизни стремительно маргинализируется, вытесняется на обочину, само понятие "правозащитник" мелеет и ...
www.yavlinsky.ru/culture/send.phtml?id=726
Peer comment(s):

agree Larissa Dinsley
38 mins
спасибо за поддержку
Something went wrong...
Comment: "Спасибо, Ольга, но это тот вариант, который я - как мне казалось - отмел в запросе, попросив "деликатное" определение. Преподаватели университета, политики и даже профсоюзные лидеры восприняли бы это слово нормально. А вот рядовые члены... сомневаюсь."
1 hr

частично обеспеченные работой, работающие не на полной ставке

Насколько понимаю, речь идет о людях, обеспеченных работой лишь частично (почти безработных). В русском языке, наверное, аналога нет, разве что "работающие неполный рабочий день". Я бы, наверное, так и перевела как " частично обеспеченные работой" или "работающие не на полной ставке".


The larger group of critical concern in Canada are the children of the precariously and marginally employed, the children of parents who are regularly in the work force but who have low wages; experience irregular, unstable and often unsocial hours of work; and frequently experience short-term unemployment.

The closest objective measure of “marginal” employment in the official labor statistics is, I think, the number of people who would like to be working full-time, but are able to work only part-time due to economic factors. If Krugman were correct that an unusually large number of people are currently only “marginally” employed, it should show up in these data.


Something went wrong...
1 hr

интересы которых (см. дальше)

должным образом не представлены
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search