Oct 10, 2001 08:27
22 yrs ago
2 viewers *
English term

blood processing fees ( unido a la pregunta que hice anteriormente)

English to Spanish Medical
blood processing fees ( unido a la pregunta que hice anteriormente)

Vinculado a "blood or pheresis donors".

Blood processing fees not covered by the individual's insurance.

Proposed translations

1 hr
Selected

Costos por análisis de sangre no cubiertos por el seguro del paciente

Fees sería costo u honorario
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sip, esta misma! Gracias, Patricia y gracias a TODOS!"
+3
11 mins

cuotas de procesamiento [de la sangre]

Buenos días Bertha,
Aunque bastante literal, creo que es una buena opción, dejando fuera "de la sangre" pues creo está implícito en el contexto.
Le incluyo una referencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree Karla Mabarak : si, o costo o precio
12 mins
¡Gracias Karla! Me incliné por "cuotas" por lo de "fees" ¶:^)
agree Maria Asis
1 hr
¡Muy agradecido Maria! ¶:^)
agree David Meléndez Tormen : Es procesamiento, no análisis... son cosas distintas y cualquiera que trabaja en bancos de sangre lo sabe!
21 hrs
¡Preguntémosle a Drácula, David! Thanks, man! ¶:^D
Something went wrong...
-1
13 mins

Gastos de laboratorio de los analisis de sangre ...

Gastos de laboratorio de los analisis de sangre que no estan cubiertos por el seguro del paciente.

I hope this helps ;-)
Reference:

own experience

Peer comment(s):

disagree Karla Mabarak : "gasto" is an expense, not a fee that is charged to someone
17 mins
Something went wrong...
+1
21 mins

El costo del procesamiento de sangre no esta cubierto por el seguro medico del individuo

experiencia propia
Peer comment(s):

agree Karla Mabarak
3 mins
neutral Maria Rye : Procesamiento de la sangre?
25 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search