Mar 4, 2005 13:27
19 yrs ago
French term
trêve social
French to English
Law/Patents
Law (general)
In context, it is:
...il existe une réglementation du travail que chacun doit respecter et qu’il a été saisi par le Gouvernement pour veiller au maintien de la trêve sociale.
...il existe une réglementation du travail que chacun doit respecter et qu’il a été saisi par le Gouvernement pour veiller au maintien de la trêve sociale.
Proposed translations
(English)
3 +2 | social truce | Estelle Demontrond-Box |
3 +2 | keep the peace in industrial relations | Charlie Bavington |
3 | to prevent an outbreak of social unrest | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+2
4 mins
French term (edited):
tr�ve social
Selected
social truce
social truce
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
French term (edited):
tr�ve social
keep the peace in industrial relations
it's a bit loose, but that's the general idea from "veiller...." onwards.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-04 13:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. the avoidance of traditional management versus worker conflict.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-04 13:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. the avoidance of traditional management versus worker conflict.
Peer comment(s):
agree |
Ian Burley (X)
: Sounds good to me but what's so offensive?
2 hrs
|
agree |
Sarah Walls
8 hrs
|
33 mins
to prevent an outbreak of social unrest
ensure nothing undermined the cooling off period decreed
Something went wrong...