Glossary entry

German term or phrase:

Die XXX macht die rationelle Blechbearbeitung

French translation:

Salon XXX: l'usinage (...) en direct

Added to glossary by Cl. COMBALUZIER
Apr 5, 2005 09:58
19 yrs ago
German term

phrase

Non-PRO German to French Marketing Advertising / Public Relations
Die XXX macht die rationelle Blechbearbeitung
„erleb- und anfassbar“.

Qui aurait une idée pour ce slogan ?
XXX = 1 Salon (domaine :usinage de tôles et techniques d’assemblage)

Un grand merci à tous :-)

Discussion

co.libri (X) Apr 5, 2005:
Non-ProZ.com Apr 5, 2005:
co.libri (X) Apr 5, 2005:
Non-ProZ.com Apr 5, 2005:

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Salon XXX: l'usinage (...) en direct

Découvrez l'usinage (...) en direct au salon XXX
Peer comment(s):

agree Emmanuelle Riffault : ou "à portée de doigts" ;O)
2 hrs
I'm glad my answer is not nonsense in itself; the original may well be for all I know.
agree co.libri (X) : Un peu réticente au départ, je trouve ça pas mal pour de l'usinage "sensuel" // Que nenni, je ne fais que suivre Manue :-)
2 hrs
SensuLN, c'est le printemps qui te travaille???
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finalement, j'ai fait un mixage du tout en m'inspirant de la réponse de Claire :-) Donc, MERCI A TOUS !!!"
+1
7 mins

à la portée de tous

avec XXX...... est à la portée de tous

pour lancer le mouvement
Peer comment(s):

agree co.libri (X) : pas mal
2 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

un façonnage de la tôle qui met tous les sens en éveil

J'ai du mal à m'imaginer à quoi ça pourrait faire appel mais bon...

"Avec xxx, le façonnage rationnel de la tôle est du domaine du réel"

Parce que, bon, le vivre et le palper, ça revient à dire qu'il ne s'agit pas seulement de jolies paroles en l'air, non ?
Ou alors, on peut visiter leur atelier. Un "Streichelzoo" pour mordus de la tôle ;O))

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-05 10:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

Crotte, j\'avais pas vu le mot \"salon\". Désolée !

Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : à mon avis, tu as raison - et il faudrait intégrer à ta réponse le " en direct " de Claire B.
1 hr
neutral co.libri (X) : Euh, les sens en éveil... pour de la tôle, faut être très imaginatif :D. Je préfère la n° 2 !! A adapter donc. // Je suis sûre qu'il y a du soleil chez toi, les oiseaux chantent, etc. // C'est ton Streichelzoo, très chère !!! ça sent son printemps ;-)
2 hrs
Something went wrong...
4 hrs

s.u.

xxx vous ouvre le monde de la ....

pour tourner la phrase.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search