Glossary entry (derived from question below)
عربي term or phrase:
الاقرار حجة على المقر
أنجليزي translation:
Confession/Admission is the best evidence
Added to glossary by
Anneliese Garvie
Jun 15, 2011 21:41
12 yrs ago
61 viewers *
عربي term
الاقرار حجة على المقر
عربي إلى أنجليزي
القانون/براءات الاختراع
القانون عموماً
response to appeal application
I think this is a standard phrase?
Proposed translations
(أنجليزي)
4 +3 | Confession/Admission is the best evidence | Fadoua Abida |
4 | A statement is evidence against the person who made it | Samaa Zeitoun |
4 | Recognition is an evidence on the recognizer | Carolinae |
Proposed translations
+3
24 دقائق
Selected
Confession/Admission is the best evidence
You can translate it as Confession/Admission is the best evidence
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks this seems to make sense here."
9 ساعات
A statement is evidence against the person who made it
1 ساعة
Recognition is an evidence on the recognizer
http://kanoun.roo7.biz/t2027-topic
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-06-16 18:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
المصطلح القانونى:الاقرار حجة على المقر يختلف عن المصطلح: الاعتراف سيد الادلة
Please follow this link: http//kanoun.roo7.biz/t2027-topic
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-06-16 18:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
المصطلح القانونى:الاقرار حجة على المقر يختلف عن المصطلح: الاعتراف سيد الادلة
Please follow this link: http//kanoun.roo7.biz/t2027-topic
Something went wrong...